跳到主要內容

【Perez公器私用練英文071】 西甲國家德比:3位在皇薩之戰做出歧視行為嫌犯遭逮捕

【Perez公器私用練英文071】
西甲國家德比:3位在皇薩之戰做出歧視行為嫌犯遭逮捕
El Clásico: 3 arrests made over Real Madrid-Barcelona racism

前情提要:【Perez公器私用練英文059】皇馬與西甲譴責對巴薩球員的霸凌言論



原文網址:https://abcnews.go.com/Sports/el-clsico-3-arrests-made-real-madrid-barcelona/story?id=116159328

時間:2024/11/23

記者:Sam Marsden


Spanish police have arrested three people in relation to racist insults aimed at Barcelona duo Lamine Yamal and Raphinha during last month's Clásico at the Bernabéu.

西班牙警方逮捕了三名在上個月伯納烏球場的國家德比,種族羞辱巴薩雙核拉明亞馬爾與拉菲尼亞有關人士。


Yamal and Raphinha were both on target in Barça's 4-0 win over Real Madrid when, toward the end of the match, they received abuse from fans in the stadium.

亞馬爾跟拉菲尼亞都是巴薩4-0大勝皇馬時都有打入進球,在比賽結束後,他們受到了足球場裡球迷的霸凌。


"Three arrests have been made for racist insults aimed at two footballers during October's Clásico," the police confirmed on social media Saturday.

「三名犯人在十月的國家德比隊兩名球員做出了種族相關的羞辱,」警方週六在社群媒體進行了確認。


"Those arrested made xenophobic statements that violated the dignity and moral integrity of both players."

「那些遭到逮捕的人,對兩位球員做出了暴凌尊嚴與人格正直的仇恨言論。」


The investigation was launched after LaLiga reported the incident to the police.

在西甲向警方報案後,調查程序就被啟動了。


"The arrests follow a complaint filed by LaLiga that provided recordings of the incidents and a report from a lip-reading expert to the police," the league said in a statement Saturday. 

「這起逮捕是由西甲上呈投訴後引起的,西甲提供了事件紀錄與一份唇語專家報告給警方,」聯盟在週六的聲明中表示。


"At LaLiga, we continue to fight to end racism inside and outside of football."

「在西甲,我們持之以恆地在足球場內外向歧視宣戰,以利終結掉它。」


LaLiga's fight against racism has been increasingly in the spotlight following the repeated abuse of Vinícius Júnior at stadiums across the country.

在遍佈全西班牙的體育場都一而再再而三對維尼修斯施行種族暴力之後,西甲對抗種族歧視的行為,更頻繁地成為了焦點。


Speaking this week, the Real Madrid forward said he has " suffered a lot and still suffers" because of the racism he has been subjected to since arriving in the country in 2018.

這週,皇馬前鋒便做出發言,他表示因為那些自從2018年他來到這個國家後,就不斷被針對的歧視行為而「吃了不少苦,而且還在磨難中」。


However, he added that progress has been made in recent months, with the perpetrators increasingly identified.

然而,他也補充道,隨著近些日子肇事者更多的被指認出,(關於歧視的)一切都在被推進、進步中了。


In June, three Valencia fans were jailed for eight months for racially abusing Vinícius during a LaLiga game in May 2023, in the first verdict of its kind in Spain.

六月,三名瓦倫西亞的球迷因為在2023年西甲比賽對維尼修斯施行的種族霸凌,被判了八個月的徒刑,那是西班牙首例關於此罪的判例。


In September, a Spanish court handed a 12-month suspended sentence to a Mallorca supporter who used racists insults against Vinícius and Villarreal's Samuel Chukwueze in February 2023.

九月,西班牙法庭向在2023年2月,朝著維尼修斯與比利亞雷亞爾球員山謬˙楚克伍澤,發出種族霸凌的馬約卡球迷,起訴了一年緩刑。


Last month, Spain's national police arrested four people responsible for a hate campaign against the Brazil international.

上個月,西班牙國家警察因為對於巴西國家隊的仇恨行對,逮捕了四名主事人。


LaLiga president Javier Tebas has called for prison sentences for fans who racially abuse players during matches, telling ESPN in September the league will "take the fight to the very end." 

西甲總裁哈維爾特巴斯警告,在比賽中種族歧視球員的球迷將會或的牢獄之災,他向ESPN記者在九月時指出聯盟會「戰至最後一兵一卒。」


Vinícius was among the first to condemn the racist insults aimed at Barcelona's players by fans during the Clásico after the game.

維尼修斯是第一個站出來譴責球迷在國家德比賽後對著巴薩球員種族歧視的人。


"What happened was terrible and there's no room for these criminals in our society," he said. "I know that Madrid and the police will act to identify and punish the guilty."

「這些發生的事情糟透了,我們的社會沒有容忍那些罪刑的藏身處,」他表示:「我清楚皇家(馬德里)跟警方會進行行動與懲罰那些罪行。」


It is not the first racism case involving Barça forward Yamal, either, who has emerged as one of the team's key players since making his debut at age 15 in 2023.

這不是在2023年以15歲年紀首發時,被指定為球隊關鍵球員之一的巴薩前鋒亞馬爾,涉入被害的第一次歧視行為。


Earlier this year, Movistar pundit Germán "Mono" Burgos was fired for a racist comment he made about the teenager before Barça's Champions League game against Paris Saint-Germain.

今年稍早,德國Movistar節目「聲道」球評Burgos就因為他對這位青少年在巴薩歐冠比賽對巴黎聖日耳曼前的歧視言論而遭到炎上。

資料照片,全文於【Perez公器私用練英文048】問題球員歧視集錦


留言

這個網誌中的熱門文章

教授投書:阿根廷的歧視文化問題 【Perez公器私用練英文093】

【Perez公器私用練英文093】 阿根廷的歧視文化問題 Argentina’s Racism Problem 原文網址: https://newlinesmag.com/spotlight/argentinas-racism-problem/ 時間: 2024/07/30  作者: Pablo Alabarces (阿根廷布宜諾斯艾利斯大學(UBA)社會科學系流行文化教授,亦為阿根廷國家科學及科技研究委員會(CONICET)資深研究員。) 阿根廷的恩佐費南德斯,在2024七月中,邁阿密球場的阿根廷對哥倫比亞美洲盃決賽後,親吻了獎盃 Enzo Fernandez of Argentina kisses the trophy after the Copa America 2024 final between Argentina and Colombia in Florida in mid-July. A song against Black French soccer players is a symptom of deep-rooted prejudice 根深蒂固的偏見象徵──由 一首攻擊法國黑人球員們的歌談起 One of the first things you learn in any sociology course is to be cautious with generalizations. Saying “Los Argentinos son” [“Argentines are”] is a difficult and improbable phrase: “Argentine men are” is more likely to be accurate, yet it is still bound to fail as an assertion because it will always lack precision in terms of class, ethnicity, age and region. Argentina is a vast country and, although not densely populated, it has enormous differences and inequalities, like a...

當你走過風暴:阿里森公開信 【Perez公器私用練英文092】

 【Perez公器私用練英文092】When You Walk Through a Storm當你走過風暴:阿里森公開信 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/alisson-becker-premier-league-soccer-liverpool-brazil 發佈時間: 2025/04/29 原文作者: Alisson Becker I have this vision of my father as a younger man. It is deeper than just a memory. Memories are hazy, you know? This is different. This is colourful. It’s warm. Almost like a dream.  我對我父親年輕時的風姿還清晰可見。那不僅僅是「記得」而已,畢竟你知道吧?記憶朦朧。 這可不同。這是彩色的、溫暖的、幾乎是如夢一般的。 I think I am probably 3 years old, but I’m already kicking a mini football in our living room with my brother Muriel. He’s 8, and I’m already following him everywhere. I have “the rope tied around his waist,” as we say.  我想我那時候大概三歲吧,但我跟我哥哥莫里歐已經在我們家客廳踢迷你足球了。他當時八歲,我已經當他跟屁蟲當好當滿。我像是「他手腕上有條牽繩似的」,我們總這麼講。 My father just came home from a long day of work, and he’s laying down on the couch, fully reclined. You know how fathers lay down after a long day, like they weigh 400 pounds? “Ahhhhhhhh…. Tô cansado pra caramba….”  經歷了漫長的一天工作之後,我父親終於回到家...

電影札記022─馬克白:戰爭詩

海報。圖片來自 這裡 。 馬克白     Macbeth 製片: See-Saw Films 導演: Justin Kurzel    演出: Michael Fassbender 、 Marion Cotillard          在觀影前沒看過《馬克白》,甚至在看電影時一直在想「奇怪怎麼還沒出現冤死的鬼魂跟通姦的叔父」,後來才驚覺起那是另一部莎翁悲劇《哈姆雷特》 …… 見笑了。在沒讀過原作的情況下觀賞這部電影,雖能大略理解劇情走向,但得分上一些心神才能真正進入導演準備的古典戲劇世界。只能自嘆底子不足、功力不深以至於不能更細微的體驗這部莎翁電影了。          簡單做個劇情介紹:馬克白在女巫的預言與妻子的慫恿下,謀殺了蘇格蘭王鄧肯,但在謀殺鄧肯以後帶起更殘忍的薰心利益與接連不斷的殺戮,叫馬克白越陷越深,最後 …… 大家大概都死一片了──這是至少幾百年前的雷了應該可以爆吧?應該沒有人期待名列莎翁四大悲劇的《馬克白》最後載歌載舞、皆大歡喜吧?          即使沒看過莎劇如我,從角色獨白詠嘆、近無聲的戰爭場面動作卻如樂曲帶有節奏,也能感覺得到該片帶著濃濃的古典戲劇風格。使用電影拍攝戲劇早已不是創舉,手法、表演、甚至劇本年代都可以被改動。畫面不再侷限於舞台大小、各種鏡頭、對焦的切換,有更多的藝術技巧供導演運用。          劇本方面則不同於許多改編作品,對時代、背景沒有進行太多改編,用的是相對古典戲劇更新穎的媒介:電影,但更求保留這部古典戲劇的原貌。用個不倫不類的類比,把《馬克白》劇本比作牛肉,在大廚們捲袖挑戰分子料理將牛肉化為豆腐、冰淇淋的時代,賈斯汀克佐的這道料理則是借用了新時代的方法,加上對經典的堅持,端出了一塊原汁原味的傳統烤牛肉。 馬克白。圖片來自 這裡 。          搭配著這部非常需要演技的經典劇本,堅強的男女角選角撇除我對法鯊的熱愛,我對麥克法斯賓達詮釋的馬克白仍...