跳到主要內容

【Perez公器私用練英文066】專訪曼聯助教:佛格森爵士的戰略大局觀

 【Perez公器私用練英文066】專訪曼聯助教:佛格森爵士的戰略大局觀
Sir Alex Ferguson’s tactical principles

原文網址:https://www.bbc.com/sport/football/articles/c2e7rvwg3vvo

時間:2024/11/01

記者:René Meulensteen(2007-2013時任曼聯助教)


Sir Alex Ferguson would always say: “If you can let players play to their strengths and you can empower them, they will take control of the game. They’re good enough to do that.”
佛爵爺常常把這句話掛在嘴上:「如果你能讓球員發揮他們的長處,並且你能為他們賦能,他們就能控制整場比賽。他們優秀到可以這麼做。」



He had that flexibility with the players. He didn’t spoon feed them. That was very clear to me when I took over as the first-team coach at Manchester United.
他對球員們很有彈性,不會對他們把屎把尿(譯註:原文為「一口一口餵飽他們」),這是我在曼聯一隊擔任教練時,給我非常清楚地感覺。


Meulensteen joined United as a youth coach in 2001, returning in 2007 as a technical skills development coach for the first-team.
梅倫史甸在2001年擔任青訓教練,在2007年回歸擔任一隊的球技發展教練。 
Clint Hughes/Getty Images

At that time, he called me into his office. “René,” he said. “I don’t have to tell you how to do the training sessions. I see how the players respond. It’s brilliant.”

當時,佛格森爵士把我叫進他的辦公室。
「雷內。」他說:「我不用跟你說訓練課要幹嘛,我看到球員的反應了,這簡直天賦異稟。」

He went on. “But I just want to make sure that we are all singing from the same hymn sheet, that we are looking through the same lens.
他繼續說:「但我只是需要跟你確定我們所有人唱得是同一卷讚美詩章(Perez譯註:同一個理念)、用同一個觀點來看事情。

“When I close my eyes and I see the best Manchester United, this is what I see.”
「當我閉上雙眼,我看到了最棒的曼聯,這就是我所見的。」

Then he started using the flip chart he had in his office, as he told me what he wanted.
而他開始在他辦公室的活動掛圖(Perez譯註:大概是戰術版),向我說明他所追求的。

"the most important aspect of possession is rhythm"
節奏是控球率中最重要的事情


“From a defensive point of view,” he said, “I want us to be able to press really high, press on certain players or certain areas, really aggressive.
「從防守的觀點來看,」佛格森爵士說:「我想要我們能夠做到真的很高位的防守,對一些區域或一些球員,展現出侵略性。」

“At other times, I want us to maybe drop a little bit deeper. We press in a certain area, and then maybe hit the spaces that are left to us.
「其他的時間,我要求我們可以落位的稍微後退一點,我們在某些區域進行壓迫,然後,可能對留給我們的空間發起強襲。」

“There might be occasions when we have to sit in and defend from a block, but then it’s all about regain and retain, making sure that we can counter from that.”
 「球場上可能會有需要守株待兔並防範對手格擋的場合,但屆時就是奪回跟護持住球的事情了,要確保我們能從那場合反擊。」

In Meulensteen's first season as first-team coach, Cristiano Ronaldo scored 42 goals in 49 games and won his first Ballon d'Or
梅倫史甸的第一個一隊助教賽季,C羅在49場比賽打進42顆球並贏得了他的第一顆金球獎 
Clive Brunskill/Getty Images

Next page on his flip chart: in possession.
活動掛版的下一頁寫著:控球。

“Possession is key,” he told me. “That's how you take the initiative. When you start turning that initiative into goalscoring opportunities, chances and scoring goals, that’s how you start to take control of the game.
「控球是關鍵,」他這麼告訴我:「這表示你怎麼發揮你的理念。當你開始把你的足球理念轉化為進球可能、機會跟得分時,那就是你怎麼控制比賽的開始。」

“And for me, the most important aspect of possession is rhythm. Look at all the top, top teams, past and present. Then look at the top, top midfielders, past and present. They have the ability to create rhythm, maintain rhythm or change rhythm.
「對我來說,節奏,是控球最重要的關鍵。縱觀每支古往今來的,最最頂尖的隊伍、再依覽古夕今朝最最頂尖的中場球員。他們都有著創造、維持、改變節奏的能力。」

“We need to be able to play through different rhythms with the players we have on the pitch.”
「我們得要能夠跟球場上球員們配合,打出與眾不同的節奏。」

"I want to see us attack with pace, power, penetration and unpredictability"
「我想要看到我們有著帶有速度、力量、滲透與不被定型的進攻」

He had a few golden rules within that possession, which he outlined. It was always about: “Think forward, look forward, play forward, with the aim to break lines, find the pockets or the space in the back four, depending how deep or high the opposition are.”
關於控球,佛格森爵士有幾條他特別強調的鐵律。整體來說是關於:「腦袋琢磨前場、眼界放在前場、比賽重心放在前場,要瞄準在怎麼衝散對手陣線,端看對手站位站得是高是低,來找到四名後衛的口袋或空間。」

(譯註:「口袋」意指後防線與中場線彼此球員之間的漏洞)

The other golden rule was: “If centre-backs, full-backs or midfielders have time on the ball and there’s no pressure on the ball, I want to see runners. I want to see people coming from wide areas into the pockets. I want to see full-backs going forward, and wingers running in behind.”
另一條鐵律則是:「如果中後衛、邊後衛或中場球員有時間把球控在腳下,並且沒有對手對球的壓迫,我要看到有人開始衝鋒。我要看到有人從邊路一路殺入口袋中。我要看到邊後衛逼上前場、邊鋒衝回後場接應。」

In Meulensteen's five seasons as first-team coach with Ferguson, Wayne Rooney scored 120 goals梅倫史甸在佛格森時期一隊助教的五個賽季,韋恩魯尼打入了120顆進球。 Laurence Griffiths/Getty Images


The last page on the flip chart was all about attack. 
活動掛版的最後一頁,滿滿都是與進攻有關。

“If I see United attack, I want to see us attack with pace, power, penetration and unpredictability.”
「如果我看到曼聯發起進攻,我想要看到我們有著帶有速度、力量、滲透與不被定型的進攻。」

Within that, we had certain systems. Take the 4-3-3. That would be executed completely differently if we played with Ryan Giggs on the left and, let’s say, Cristiano Ronaldo on the right, compared with Antonio Valencia on the right and maybe Nani on the left.
在這個情況下,我們會有特定的體系。用4-3-3陣型吧。如果我們能讓萊恩吉格斯站在左側,然後,這麼說吧,讓C羅站在右側,比起安東尼奧瓦倫西亞在右側,可能......納尼站在左側,可以有著完全天翻地覆的發揮。」

"Ferguson was very, very flexible and open-minded"
「佛格森非常不拘一格且思維開放」

That is where the tactical flexibility came in with us. That is where we decided whether we wanted the wingers to come in the pockets and the full-backs over the top. Or if we wanted the full-backs to stay a little bit more flat and inside, so the wingers could come down the line, and we made runs deep from the midfield. There were lots and lots of variations there.
對我們來說,在那(鐵律)之後有著戰術的彈性。在那鐵律底下,我們可以決定我們是否想要邊鋒衝進對手的漏洞,和邊後衛是否要頂上前。或如果我們想要邊後衛們待在稍微靠後,後防線站得比較穩一些,以讓邊鋒可以發起衝鋒,並且我們會讓中場從深處發起跑動。那裏有著很大、很大的多變性。

Ferguson was very, very flexible and open-minded, in different ways, on how we could exploit situations. To give one example, I remember we were due to play an FA Cup game at home against Arsenal, and we had a lot of injuries. 
佛格森非常、非常不拘一格且思維開放,換個方式來說,是在我們可以怎麼審時度勢的方面。我舉個例子,我記得我們在主場打阿森納的聯賽盃比賽,那時我們有著大量傷員。

Rooney clashes with Bacary Sagna during Manchester United's 2-0 FA Cup victory over Arsenal in 2011
魯尼在2011年足總盃2-0取得對阿森那的勝利時跟巴凱利薩格納發生衝突 
Clive Mason/Getty Images

We knew Arsenal would never change under Arsène Wenger. They always played the same, playing out from the back. They had a link from the back to the front, like they had with Cesc Fàbregas and Robin van Persie, or later with Mikel Arteta and Santi Cazorla.
我們清楚阿森那在溫格手下從不變陣。他們總是打同一套,由後場開始主導比賽。阿森納透過他們有的球員,像是法布雷加斯和羅賓范佩西,或更之後的米克爾阿特塔、薩提卡佐拉進行後場到前場的串聯。

So we always made sure that, when we played Arsenal, we pressed. On this occasion, though, we were missing some players. What did we do? We put Rafael and Fabio, the two Brazilians, right wing and left wing, and we had Darron Gibson in midfield, with Wayne Rooney and Chicharito [Javier Hernández] up front.
我們十分確定此節,所以當我們對陣阿森納時,我們向前壓迫。雖然在當下我們已經少了一些球員。我們做了什麼?我們派上了拉斐爾跟法比歐兩個巴西左右邊鋒」並且把達倫吉布遜放在中場,同時韋恩魯尼、小豌豆(哈維爾赫德南斯)作為前鋒。

"the key was always to make sure that we let our players play to their strengths"
「關鍵是永遠確保我們讓我們的球員發揮他們的強項」


That meant we had highly aggressive players going forward, who absolutely pressed the life out of Arsenal. We won that game 2-0. That is just a little example of the tactical flexibility we had.
這代表著我們讓球員高度向前壓迫,絕對足以把阿森納的晉級命壓出比賽外。我們2-0贏下那場比賽,而那只是我們有的戰術彈性的一個小小例子。

With the longevity Ferguson had at the club, he could not have been rigid in that sense. He wouldn’t have been able to sustain it. You cannot survive if you do not move with the times and think with an open mind.
在佛格森爵士於球隊的長治久安來看,這個層面,他的思維不可能是僵化的。他從來不能被定型在同個框架之下。你沒辦法在不與時俱進、沒有開放心胸的情況下(在頂級賽場)生存。

Sir Alex Ferguson won 50 trophies in 39 years as a manager, at four clubs
艾力克斯佛格森爵士,在四家球隊以教練身分,39年獲得了50座冠軍 
Alex Livesey/Getty Images 

But the key was always to make sure that we let our players play to their strengths. To make sure they understood what we wanted from a defensive point of view. We were very structured. 
但關鍵是永遠確保我們讓我們的球員發揮他們的強項。確保他們知道從防守的角度來說我們想要什麼,我們是很有建構的。

It was very clear what we wanted. From a possession point of view and going forward, it was all in favour of creativity and spontaneity, to create that unpredictability in forward play.
我們想要什麼可謂清楚可見,從控球的角度與勇往往前,那全部都是對於球員創造力與自發性的厚愛,來創造前場不可被預期的比賽打法。



留言

這個網誌中的熱門文章

【Perez公器私用辦抽獎001】皇馬奪得2023-24歐冠冠軍,抽正版Jude Bellingham鑰匙圈

【Perez公器私用辦抽獎001】皇馬奪得2023-24歐冠冠軍,抽正版Jude Bellingham鑰匙圈 祭品項目:Jude Bellingham 皇家馬德里正版鑰匙圈乙枚 祭品滿足條件:皇家馬德里獲得2023-24年歐洲冠軍聯賽冠軍(若未完成則抽獎取消) 徵集時間:即刻~2024/06/02球賽開賽前 抽獎時間:06/02我補眠醒來以後 抽獎辦法: 1/ 請在自己的社群軟體(包含但不限於FB/IG/Threads)發布動態(貼文/限動不拘),內文不拘(喜歡皇馬的大小事,推薦本社群.....不要罵皇馬啦),但要包含「歡迎加入 #皇家馬德里球迷俱樂部」 並附上QRcode 圖片 這邊下載: https://upload.cc/i1/2024/03/21/HIVgML.jpg 2/ 請到 https://lvakaperez.blogspot.com/2024/05/perez0012023-24modric.html 留言區,留下你的ID 3/ 保留該動態直到抽獎結果出爐,以利中獎時進行核對! 抽獎方式: 1/ 我會用這個把所有參加的ID打出來,並且用https://tw.piliapp.com/random/lots/ 進行抽獎,將抽出1位正取,2位備取,全程將錄影以資證明。 2/ 將在LINE匿名社群標記正取中獎者,請在24小時內在社群回覆我,我們再轉實名群取得聯繫溝通怎麼寄送/交付獎品與您;24小時內無人回應,將標記備取中獎者1,再無人回應標記備取中獎者2,又無人回應則獎項取消 備註: 1/ 一個ID限抽一次,多次留言/發布接以一次計算 2/ 請別以抽獎/分身帳號來抽,拜、拜託啦…… 3/ 因為我很窮QQ,原則上會以最省錢的方式讓獎品到得獎人手中,但我還沒想清楚怎麼做最省錢,故先擱置寄法XD 4/ 本篇貼文我大概一週會重貼一次,避免被洗掉造成只有前幾天的人能玩到 5/ 本獎品需要在「皇家馬德里球迷俱樂部」Line社群才能為得獎人 6/ 若有任何未竟之事,將在機動判斷調整 以上,感謝,希望能在奪歐冠冠的快樂心情,把祭品抽出來!Aporla15! Hala Madrid!

【Perez公器私用練英文042】稱霸世界足壇的五大葡萄牙傳奇

【Perez公器私用練英文042】 Five Portuguese legends who dominated world football 稱霸世界足壇的五大葡萄牙傳奇 Eusébio - The Black Panther 原文網址: https://portugoal.net/classics-topmenu/3689-five-portuguese-legends-who-dominated-world-football 時間: 2024/02/13 文章作者: (不詳)Portugoal編輯團隊 Portugal, a nation known for its rich footballing history, has produced some of the most iconic and talented players to grace the beautiful game. From mesmerizing dribblers to clinical goal scorers, Portuguese football legends have left an indelible mark on the global stage, just as cas1nos(刻意錯字) not on GamStop are leaving a mark on players bypassing the self-exclusion programme in the UK. In this article, we celebrate five Portuguese footballers who have dominated world football with their skill, flair, and sheer brilliance. 葡萄牙,一個以豐富足球歷史聞名,孕育不少最有象徵性與天賦的球員打出漂亮比賽之國。從令人著迷的運球高手到無情的射手,葡萄牙的足球傳奇在全球舞台上烙下了不可抹滅的印記,如同不在GamStop的堵廠(刻意錯字)們,透過繞過自我禁斷計劃的英國玩家留下印記一樣。這篇文章內,我們將為五位透過他們的球技、天賦、與純粹的才畫稱霸世界足壇的葡萄牙球員慶賀。 mesmerizing (adj.)令人著迷的 clinical (adj.) 臨...

電影札記014─瘋狂麥斯:憤怒道:翻轉顛覆的反撲戰爭

海報,取自 這裡 瘋狂麥斯:憤怒道     Mad Max : Fury Road 製片: Kennedy Miller Mitchell 、 Village Roadshow Pictures 導演: George Miller 演出: Tom Hardy 、 Charlize Theron 、 Nicholas Hoult 先來說點陳腔濫調,再來講些題外話。它風格鮮明、特色獨具,用搶眼的飽和色彩、強力的動作場面與強烈的劇本突破來完成了這部今夏異軍突起的動作電影。我並不特別為了這部電影瘋狂,但我可以會有人把它看作今年最強電影的原因和心態。將末日、暴君、反抗、女性信仰、瘋狂等命題囊括其中,各自搶眼,令人目不轉睛。 (Hey Mama 的MV,場景、風格、Tone調真的很像) 題外話則是沙漠、美女、飛車、重節奏,使我一直聯想到 David Guetta 的「 Hey Mama 」 MV ,即使我觀賞前便已知道這首歌與這部電影並無瓜葛,但情節的緊湊與氣氛的高漲,使我一直有種隨時這首歌會從電影裡冒出來的錯覺。但請放心,這部片的配樂熱血沸騰,尤其是當「電音花車」與「電音戰士」出現的段落,電吉他配上戰鼓包準不讓看官失望。 故事背景設定在近未來的末日世界,一位名叫「不死老喬」的軍閥掌控了「西方堡壘」的各種資源,並藉以各種資源(水、乳、戰爭男孩, 2015/12/30修正,感謝PTT Movie版 newgunden版友指證)的獨占與強大的軍事實力鞏固了其統治。而男主角麥斯則是不死老喬的軍團「戰爭男孩」士兵奈克斯的血袋,在不死老喬追殺叛變的運輸隊長芙莉歐莎時脫離了魔掌,並在化解了誤會以後與五名種母和芙莉歐莎合作,展開了一場驚天動地的逃亡之旅,甚至是發展成了革命之旅。 片中的戰爭場面幕幕都是馬戲團表演,圖片來自 這裡 本片的攝影是由 John Seale 擔綱,本來已退休的 John 在喬治米勒的請託下再次出山,從整部片被高度評價,流暢快速卻又訊息滿仔的場面調度而言,這張再次出山的成績單可謂可圈可點。這部片的動作場面快得不可思議,快到我總懷疑要不是這部電影的動作指導與演員默契的配合已到出神入化,就是有在部分鏡頭刻意用上了快轉了。用上了真槍實彈的爆破場面、高速馳騁的飛車追逐,嘆為觀止的動作戲 ( 印...