跳到主要內容

【Perez公器私用練英文061】巴薩、西班牙球員邦馬堤獲得女子金球獎

 【Perez公器私用練英文061】巴薩、西班牙球員邦馬堤獲得女子金球獎
Spain and Barcelona's Bonmati wins women's Ballon d'Or


原文網址:https://www.bbc.com/sport/football/articles/crln3dy4e50o

時間:2024/10/28

記者:BBC編輯團隊(未具名)


男子金球獎新聞請閱讀:【Perez公器私用練英文060】曼城、西班牙中場羅德里獲得男子金球獎

Spain and Barcelona midfielder Aitana Bonmati has won the women's Ballon d'Or for the second year in a row.

西班牙與巴薩中場艾塔納邦馬堤,二連霸了女子金球獎。

Bonmati won every possible trophy at club level last season as Barcelona secured a historic quadruple - winning Liga F, the Champions League, Supercopa and Copa de la Reina.

邦馬堤在俱樂部層級代表巴薩隆納獲得了每一個能拿到的獎盃,達到了歷史級的四冠王定位─贏得了西甲、歐冠、超級盃與女王盃。

The 26-year-old scored a career-best tally of 19 goals across all four competitions.

這位26歲球員四項賽事打進了生涯最佳的19顆進球。

Bonmati also spearheaded Spain's charge to the inaugural Women's Nations League title in February with four goals, including one in their 2-0 win over France in the final.

邦馬堤也帶領西班牙拿下二月首度創立的女子歐國聯,帶來四顆進球,包括二比零決賽打敗法國的一顆進球。

"Thank you so much for your applause. I'm so grateful to be here to receive this award for the second time," Bonmati said after she received the award in Paris.

「非常感謝大夥的掌聲。我很感激能來到這裡第二次拿到這個獎項。」邦馬堤在巴黎拿到此獎後這麼說。

"I always say this is not something that you can do alone, I'm so lucky to be surrounded by wonderful players who help me to keep growing into a better player."

「我常說,這不是一己之力可以做到的事,所以我很幸運能被這麼一群完美且幫助我持續成長成更好的球員的隊友們出現在身旁。」

England's Lauren James achieved a 13th-place finish in the voting, while her Lionesses team-mates Lucy Bronze and Lauren Hemp finished 20th and 28th, respectively.

英格蘭的羅倫詹姆士以第十三名之姿出現在榜單,同時她三獅軍團的隊友露西布朗斯、羅倫漢普則分別以20、28坐收。

Emma Hayes became the first winner of the women's coach of the year award after leading Chelsea to a fifth straight Women's Super League title before guiding the United States to Olympic gold at Paris 2024.

愛瑪海耶斯在帶領美國拿下2024奧運金牌之前切爾西拿下女子英超五連冠的成績,成為贏得第一個最佳女子教練獎。

Bonmati follows in Putellas' footsteps
邦馬堤跟隨Putellas的腳步前進

The award, officially called the Ballon d'Or Feminin, recognises the best footballer of the year and is voted for by a jury of journalists from each of the top 100 countries in the Fifa men's world ranking.

官方稱為「女子金球獎」的獎項,會挑選認為的年度最佳球員,並且是由男足世界排名前100國家的記者團投出。

Bonmati won the 2023 award after helping her club triumph in the Spanish top flight and Champions League, and Spain claim their first Women's World Cup.

邦馬堤在幫助她的職業隊在西甲、歐冠戴上桂冠,與西班牙拿下他們第一個女子世界盃之後,拿到了2023年的金球獎。

The playmaker joins compatriot and Barcelona team-mate Alexia Putellas as the only players to have won the women's Ballon d'Or - which was first awarded in 2018 - twice.

這位組織核心加入他的西班牙同胞與巴薩隊友Alexia Putellas,成為唯二兩次獲得女子金球獎──該獎被創立於2018年──的球員。

Bonmati netted the first goal in Barca's Champions League final triumph over Lyon and was named the tournament's player of the season.

邦馬堤在巴薩打贏里昂的歐冠決賽打進了破蛋入球,並被選為當屆最佳球員。

"I'm so proud to be a part of Barcelona - it's a unique and wonderful club. I'm so thankful because the club has given me everything since I was 14 and I hope to keep winning titles for them," Bonmati added.

「很榮幸成為巴薩的一份子──這是個美好且獨特的球隊。我充滿感激,因為這支球隊給了我從十四歲開始的一切,並且我希望能持續為她們拿到冠軍。」邦馬堤補充。

Barcelona win women's club of the year award
巴薩榮獲年度最佳女子球隊

After winning the inaugural award for women's club of the year in 2023, Barcelona picked up the award again after their success in Liga F, the Champions League, Supercopa and Copa de la Reina.

在贏得了2023年度最佳女子球隊之後,巴薩再一次舉起了此獎項,在他們贏得西甲、歐冠、超級盃與女王盃之後。

Barcelona's president Joan Laporta said: "We are really honoured. Thanks to all the people in the club, especially the players who are working really hard to make Barcelona have the best women's football team in the world."

巴薩主席拉波爾塔致詞:「我們倍感殊榮。感謝球隊的大家,特別是為我們努力付出讓巴薩有了世界最佳女子足球隊的球員們。」


The club had six players nominated for the women's Ballon d'Or.

球隊有六位球員被提名為女子金球獎名單。


Hermoso wins Socrates Award 
Hermoso獲得蘇格拉底獎


Spain's Jenni Hermoso was awarded with the Socrates Award, which recognises humanitarian work off the pitch.

西班牙球員Jenni Hermoso榮獲蘇格拉底獎,給予被認為在球場下為人權付出的球員。

Hermoso, who plays her club football for Mexican side Tigres, has been an outspoken advocate for women's football and against sexual harassment in the game.

為墨西哥球隊老虎隊踢球的Hermoso,作為為女足發聲的標竿,並在對抗比賽相關的性騷擾。

She was kissed by former Spanish FA chief Luis Rubiales after Spain won the 2023 World Cup final, which she later said was not consensual.

她在贏得2023世界盃決賽後,被西足總主席 Luis Rubiales強吻,稍後她即表示這不是雙方合意。

延伸閱讀:【Perez公器私用練英文002】西班牙球員Hermoso作證世界杯之吻不是合意的

"Women's football deserves a place for new and future generations," Hermoso, 34, said.

「女子足球對於未來新世代,值得占有一席之地,」34歲的Hermoso說。

"This morning, I woke up and remembered a voice of a little girl saying she wanted to become a footballer, I find it inspiring. I want to keep that going and help make the world a better place.

「今早醒來,我想起來聽過一個小女孩說過,她想要成為一個足球員,我感受到這句話的激勵人心。我想保持初衷並讓這世界變成一個更好的所在。」

"I'd like to ask all of you to get together and work together in order to make a better world possible and to make football become what little girls deserve for the future."

「我希望跟各位做個要求,團結一心、一起努力來讓更好的世界化為可能,並讓足球成為未來小女孩覺得值得付出的選擇。」


Women's Ballon d'Or top 10女子金球獎前十名

Aitana Bonmati (Spain and Barcelona)

艾塔納邦馬堤(西班牙、巴薩)

Caroline Graham Hansen (Norway and Barcelona)

卡洛琳葛拉漢翰森(挪威、巴薩)

Salma Paralluelo (Spain and Barcelona)

莎爾瑪帕拉里愛羅(西班牙、巴薩)

Sophia Smith (United States and Portland Thorns)

蘇菲亞史密斯(美國、波特蘭荊棘)

Lindsey Horan (United States and Lyon)

琳賽霍蘭(美國、里昂)

Mallory Swanson (United States and Chicago Red Stars)

馬洛利史旺森(美國、芝加哥紅星)

Marie-Antoinette Katoto (France and Paris St-Germain)

瑪莉安東尼提特卡托托(法國、PSG)

Mariona Caldentey (Spain and Barcelona/Arsenal)

瑪莉歐娜卡爾登堤(西班牙巴薩/阿森納)

Trinity Rodman (United States and Washington Spirit)

崔尼蒂羅德曼(美國、華盛頓靈魂)

Alexia Putellas (Spain and Barcelona)

Alexia Putellas (巴薩、西班牙)

留言

這個網誌中的熱門文章

教授投書:阿根廷的歧視文化問題 【Perez公器私用練英文093】

【Perez公器私用練英文093】 阿根廷的歧視文化問題 Argentina’s Racism Problem 原文網址: https://newlinesmag.com/spotlight/argentinas-racism-problem/ 時間: 2024/07/30  作者: Pablo Alabarces (阿根廷布宜諾斯艾利斯大學(UBA)社會科學系流行文化教授,亦為阿根廷國家科學及科技研究委員會(CONICET)資深研究員。) 阿根廷的恩佐費南德斯,在2024七月中,邁阿密球場的阿根廷對哥倫比亞美洲盃決賽後,親吻了獎盃 Enzo Fernandez of Argentina kisses the trophy after the Copa America 2024 final between Argentina and Colombia in Florida in mid-July. A song against Black French soccer players is a symptom of deep-rooted prejudice 根深蒂固的偏見象徵──由 一首攻擊法國黑人球員們的歌談起 One of the first things you learn in any sociology course is to be cautious with generalizations. Saying “Los Argentinos son” [“Argentines are”] is a difficult and improbable phrase: “Argentine men are” is more likely to be accurate, yet it is still bound to fail as an assertion because it will always lack precision in terms of class, ethnicity, age and region. Argentina is a vast country and, although not densely populated, it has enormous differences and inequalities, like a...

閱讀札記005─大樹:第一場我與孩子的繪本旅行

大樹  Big Tree 出版:童畫藝術 作者:王蘭˙張哲銘 這是我唯一找到的一張照片了,其他的照片都不可考了,照片來自 這裡         這篇閱讀札記將是在它的前後幾篇札記裡頭最特別、但也可能是寫得最凌亂、最不知所云的一篇。因為這本是我一共讀了至少十七遍的書──陪伴了我近兩個月的晨讀時間,巡迴了十六個班級──錘鍊成了一次獨特的閱讀體驗,我想在讀了一本繪本那麼多次之後,這個大樹與動物們的故事值得被記錄成一篇札記。         這本繪本的目標讀者設定在五到七歲,學習目的是讓孩子在故事中學習愛與關懷、朋友的重要──整個故事其實有不少盲點,倘若照邏輯細細深究的話──只是這些盲點在一個簡單的、能讓孩子快樂吸收的前提下,大都是可以被忽略的。所以我固然真的、真的很想用誠實預告的口吻來分析這本書(可惜我沒有預告旁白神奇的Epic Voice),但終究是打消了這個念頭,我該用溫柔來對待這個可愛的小故事。用誠實預告的口吻來認真分析,這就像是追究《海底總動員》裡頭魚兒們如何在水中對話,《冰原歷險記》裡劍齒虎迪亞哥有整整四集的時間卻從未對喜德大開殺戒一般荒謬。(雖然我真的覺得誠實預告會抓住這點來酸)         故事簡單是理所當然。一棵會說話的大樹在各種動物在它身上嬉鬧玩耍了許多日子後,不堪其擾的大樹終於忍無可忍的趕走牠們。但在將牠們驅逐之後,侵襲它的孤獨感與寒冬使它對先前的驅趕感到後悔。在下個春天到來的時候,它才下定決心張開雙臂來歡迎牠們的再次歸來。        書中是用「朋友」的概念來說明那些動物對大樹的重要性,但其實我認為不然(雖然大多數的班級我並沒有多做解釋)。這個故事比起說明朋友的重要性,我覺得更多的是在講人是需要與其他人相處的,或是向小朋友說明對別人不好,讓自己身旁無人與你相處,自己同樣也會難受──類似於「你不付出愛與關懷(老實說我又覺得比起關懷,大樹的行為更像容忍),別人也不會對你愛與關懷」的觀念。好吧,至少它仍是一本「愛與關懷」繪本。           在向孩子們說這個故事的時候...

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事 The Story So Far Perez公器私用練英文譯注:雖然穿著同款服裝,但圖中球員穆夏拉, 並未加入89教科書 亦未參與《愛你真的梅辦法》MV與音樂製作 ,切勿搞混,切勿。 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/jamal-musiala-germany-bundesliga-bayern-munich-soccer 時間: 2024/11/27 作者: 德國隊球員、拜仁慕尼黑球員Jamal Musiala Me, I’m always chilling. That’s the first thing you need to know about me. I’m never doing too much, except on the football pitch. 關於我啊......我看起來總是很冷靜。這是你認識我後會知道的第一件事情。除了在足球場上,我來不會顯露太多情緒。 But honestly, chilling is rewarding. Do you ever sit around your house and you get to that advanced stage of chilling where you start scrolling through your camera roll? But I mean deep in the scroll. Back to the very beginning. I love to do that, because it’s like seeing the movie of your life play in reverse.  但老實說,這樣的冷靜是好事。你有過那種在家無所事事,極限放鬆到開始滑你的相簿的經驗嗎?我是指滑到時間軸最底,回到最初之際那種。我很愛這麼做,因為我覺得這像是電影一般回顧你的人生。 I was actually sitting around the house doing that the other day. When I got to the end, I saw the very first photos I ever took with my first...