跳到主要內容

【週三搬舊兵-Perez公器私用練英文006】來自皇馬4:0吉羅納的三答三答

【Perez公器私用練英文006】
Three answers and three questions from Real Madrid 4-0 Girona
來自皇馬4:0吉羅納的三答三問


(提醒:週三搬舊兵為尚在LINE社群「皇家馬德里球迷俱樂部」連載時張貼文章,將於每週三18:00發布,發到跟上進度為止(【Perez公器私用練英文013】 Letter to My Brother給阿弟的信)。可能會因為事過境遷、熟練程度差異,而有一定程度與事實落差(如後被證實為謠言)、後期翻譯文章方式差異。)


原文網址:https://www.managingmadrid.com/2024/2/10/24068666/three-answers-three-questions-real-madrid-4-0-girona-vinicius-bellingham-ancelotti-laliga

專欄作家:Sam Leveridge

新聞日期:2024/02/10


The title race just got a lot more simple for Real Madrid
冠軍之爭對皇馬來說變得輕鬆了許多......


Real Madrid took a step closer to sealing the LALIGA title as they beat their closest title rivals Girona at the Estadio Santiago Bernabéu on Saturday evening with a thumping 4-0 victory. An opening strike from Vinícius Júnior, on only six minutes, and then a Jude Bellingham brace and a fourth from Rodrygo Goes secured the win.

在本週六晚上聖地牙哥伯納烏球場4-0大勝重挫勁敵吉羅納的同時,皇馬對拿取西甲冠軍靠近了一步。在僅僅六分鐘,就有來自Vinícius的開門紅,並且Bellingham的雙響與Rodrygo進的第四顆球保衛住了勝利。


Three answersn三答

1. How would a defence without any defenders get on?
後防線上沒有任何防守者能上要怎麼做?


When it was confirmed that Antonio Rüdiger would not be available early on Saturday morning, it became clear that Real Madrid would be fielding a defence which would likely feature only one defender in their natural position. That man was left-back Ferland Mendy, with Lucas Vázquez having spent some time as a right-back so could be accepted. Dani Carvajal and Aurelién Tchouameni would be the two makeshift central defenders, with Carvajal playing on the left of the central pairing. Coming up against the joint-leading goalscorer in LALIGA in Artem Dovbyk, it was a daunting proposition, but Los Blancos handled it well. Tchouameni stuck with the Ukrainian to dominate in the air, while Carvajal was attentive to his runs and the deep surges of Portu through the middle. In particular though, it was Lucas and Mendy out wide who shut down Girona’s wide play and refused them space to create danger. While the individuals may not be at their most comfortable in each position, they looked like a solid unit when playing together.

當Antonio Rüdiger在週六清晨確定不能出戰,皇馬的後防線明顯只有一個原生的防守者。那個人(防守者)是左後衛Ferland Mendy,搭配Lucas Vázquez——在右後衛位置已經踢過一段時間,故還是可以接受的人選。Dani Carvajal與Aurelién Tchouameni則兩個臨時湊合的中衛,Carvajal在這個中衛組合靠左。來對抗的是的西甲並列領先射手的Artem Dovbyk,這是個令人畏懼的提議,但白衣使者們漂亮搞定。Tchouameni支配了空戰領域以釘住烏克蘭人,同時Carvajal細心面對他的跑動與Portu在中路帶來的波瀾激盪。尤其是Lucas與Mendy的寬廣覆蓋阻斷了吉羅納的大範圍打法與拒絕給他們創造危機的空間。讓他們各自不能在自己最舒服的位置踢球——他們打團體戰時可是堅若磐石融為一體。


2. Would Girona miss the three key men serving suspension?
吉羅納會想念三個禁賽的關鍵人物嗎?


Much was made in the build-up regarding the absence of three key men for Girona; coach Míchel Sánchez, midfielder Yangel Herrera and defender Daley Blind. All three were serving suspensions picked up in their frustrating 0-0 draw against Real Sociedad last weekend, and were forced to watch from the stands. Blind was replaced with a straight swap seeing Juanpe come in, but Herrera’s absence enforced a rejig in midfield with Iván Martín dropping deeper and Portu coming into a more offensive role. Given the nature of the early goal which threw a spanner into the works for Girona, perhaps the biggest absence was Míchel’s presence on the touchline. Girona had plenty of possession but were unable to handle the pace with which Real Madrid would launch into the counter-attack, opening up gaps both in midfield and defence to run riot in the opposing half with the runs of Jude Bellingham and Eduardo Camavinga, and Girona were too slow to react to stop those runs posing a major threat.

因爲三位吉羅納的關鍵人物:教練Míchel Sánchez,、中場Yangel Herrera、後防Daley Blind的不在場,在建隊上調整了很多。這三個人都因為他們上週對陣皇家社會受挫的0-0後停賽並強迫在看台區觀賽。Blind被緊隨其後的Juanpe直接對位換人替代,但Herrera缺席帶來了重新調整,包括Iván Martín在中場落位更深,與Portu轉為更有攻擊性的角色。天時帶來的皇馬開門紅搗亂了吉羅納的計劃,或許Míchel無法現身在教練區是影響最巨大的缺席。吉羅納空有大量控球率卻沒能搞定皇馬發起防守反擊的各個回合。在中場跟後防線上皆門戶洞開,讓Jude Bellingham跟Eduardo Camavinga暴徒般在對方半場奔馳,並且吉羅納太慢的反應使得難以阻止這些跑動帶來的大威脅。


3. How important will this result prove to be for the title race?
這個結果會對爭冠影響多重要?


Carlo Ancelotti was adamant pre-match that this result would not decide the title race, but it did recognise that it would give “an advantage” to whichever team took the three points. Real Madrid certainly have that now, and with a five-point gap, they will feel confident that they can see out this lead to secure the LALIGA title. They do have the added pressure of the Champions League and a defensive injury crisis, but they only have three of the top six left to play, compared to Girona who face four of them. Additionally, Real Madrid’s three games against top six opposition are all at the Bernabéu, while Girona have two games at Montilivi and two on the road. There is also the mental factor of quite how convincing the win was for Real Madrid. Girona have taken the game to many of their opponents at the top end of the table this season, and they did attempt to here, but Real Madrid’s quality was just too much for Girona to be able to compete with. Girona’s resignation even before the third and fourth goals reflected that. The odds are now firmly in Real Madrid’s favour.


Carlo Ancelotti在賽前記者會就堅定表示這不會決定爭冠的結果,但無論哪隊全取三分,它都確實被視為「大躍進」。皇馬毫無疑問現在獲得此果,在五個積分的差距之下,他們可以更安穩的眼見領先與保住西甲排名。他們的確在歐冠賽場與後防傷兵危機有著壓力,但他們面對前六名只剩三場比賽,相對吉羅納還要面對前六名四場。此外,皇馬打前六名剩下三場比賽全都在伯納烏,同一時間吉羅納兩場在主場Montilivi,兩場則要出征客場。還有個心理因素在於皇馬贏得多有說服力。吉羅納這一季的比賽拿下了諸多排行榜前列的對手,他們也試圖在此做到這件事,但皇馬的素質實在強大到吉羅納無法匹敵。吉羅納甚至在第三、第四個進球前就放任了反映了這一點。現在賠率對皇馬有利到根深蒂固。


Three questions三問

Just how influential is Vinícius Júnior?
Vinícius帶來了多少影響?


Having missed Vinícius Júnior against Atlético Madrid, there were plenty of Madridistas feeling concerned about how the team would convert chances after wasting so many against Atlético on Sunday night. Less than a week later, and with the Brazilian recovered from a neck problem, he showed everyone what they’d been missing. It took him only six minutes to curl in a fine effort from outside the box and settle the nerves of a game that was billed as a title decider but ended up being more of a routine win. Even after his goal, he then provided the assists for both of Jude Bellingham’s goals, with the second being an incredible piece of individual skill to burst down the left and beat two men before putting it on a plate for his team-mate to finish. The headlines might be about Bellingham’s two goals, but the quieter star of the show was Vinícius Júnior.

Vinícius錯過對戰馬競後,許多馬德里球迷對隊伍將如何轉化射門機會表示關注——在禮拜天晚上對戰馬競浪費了大量機會以後。不到一週,巴西人從頸部問題恢復過來以後,就向大家展示了想念的事物。花了僅僅六分鐘,他就製造了禁區外側帶來好結果的弧線球,並拿捏住了這場比賽要害——這場被視為天王山之戰,卻結束得像是場例行賽事的比賽。甚至在這球之後,他還提供了Jude Bellingham進球的兩記助攻,其中第二記更是不可思議,運用個人技巧甩過左路並在給隊友提供終結盤中飧之前打敗兩個人。新聞頭條或許是Bellingham的兩顆進球,但Vinícius必然是這場表演的無聲之星。


2. Where do Real Madrid get the best out of Jude Bellingham?
皇馬怎麼把Jude Bellingham用出最佳狀態?


The England international was back in the number 10 role as the most offensive midfielder in the set-up, operating slightly behind Vinícius Júnior and Rodrygo Goes in a more central role, allowing them to pull wide. Bellingham produced one of his most eye-catching performances with his involvement in a Real Madrid shirt. He scored two goals, one running from deep to round Paulo Gazzaniga with great technical skill, and the other being in the right pace at the right time to tap in after superb work from Vini out wide. In recent weeks we’ve seen Bellingham play in a deeper role with more defensive responsibilities, and his goalscoring has been limited, though he has still been hugely influential on play, but this showed just how dangerous he is in front of goal again. Forced off on 56 minutes following a nasty stamp on his foot by Barcelona loanee Pablo Torre, the bigger concern will not be where to play him, but how bad that injury could be.

這位英格蘭國際巨星在首發中回歸了最有攻擊性的中場十號位,稍稍在Vinícius跟羅德里哥後面更靠中間的位置運作,允許他倆將空間拉寬。Bellingham製造了身披皇馬戰袍發展以來最奪目的一次表現。他雙喜臨門,一球是透過精湛的技巧從後方長驅直入繞過Paulo Gazzaniga打進,另一季則是透過維尼在外側出色的運作後,在對的位置、對的時間推射進門。我們可以看到近幾週Bellingham帶著更多防守責任以扮演一個站位更後方的角色,也限制了他的進球,雖然他仍然在比賽中具有龐大影響力,但這場比賽再一次明白表現出,在進球線前的他有多危險。隨著從巴薩隆納租借過來的Pablo Torre踢在他腳上的骯髒踹傷,迫使他在第56分鐘下場,更值得關心的已經不是他在哪個位置踢球了,而是這次的傷病有多嚴重。


How much of the credit for this game is owed to Carlo Ancelotti?
這次的勝果有多少該歸功在Carlo Ancelotti身上?


Neutrals watching this game could have been forgiven for not realising the importance of the tie or the close standing in the table between these two teams. Once again, Carlo Ancelotti made the incredibly difficult look easy with how his team were set up and exploited Girona’s weaknesses without exposing their own. It’s worth remembering that Girona were facing a back four with only one playing in their preferred position and they failed to record a shot on target. That, in addition to how Real Madrid timed their breaks and allowed Girona to be on the ball, showed a smart tactical approach that Míchel and his staff were unable to compensate for. Girona’s high line left them exposed but Ancelotti knew that his team would have to sit deep in order to expose that, and took the risk of doing so only to see it pay off. Well played, Carletto.

中立球迷看這場比賽,可能不了解這場兩隊榜首之爭的重要性,是可以被原諒的。又一次的,Carlo Ancelotti透過他的排兵佈陣,抓著打吉羅納、遮掩自己的弱點,把不可思議的難題看似簡單地化解掉。這值得被銘記:吉羅納面對只有一個熟悉後衛位置球員的四人後防線,記錄上連一次射正都做不到。除了上述之外,皇馬在反擊時間的掌握與允許釋放球權給吉羅納,表現出逼著Míchel與他的教練組無法彌補的聰明戰術。皇馬球員們暴露在吉羅納的高站位下,但Ancelotti深知他的隊伍需要暴露其下蹲坑穩守,冒著這麼做的風險來看看會換到什麼。玩得很猛啊,老卡羅。


留言

這個網誌中的熱門文章

教授投書:阿根廷的歧視文化問題 【Perez公器私用練英文093】

【Perez公器私用練英文093】 阿根廷的歧視文化問題 Argentina’s Racism Problem 原文網址: https://newlinesmag.com/spotlight/argentinas-racism-problem/ 時間: 2024/07/30  作者: Pablo Alabarces (阿根廷布宜諾斯艾利斯大學(UBA)社會科學系流行文化教授,亦為阿根廷國家科學及科技研究委員會(CONICET)資深研究員。) 阿根廷的恩佐費南德斯,在2024七月中,邁阿密球場的阿根廷對哥倫比亞美洲盃決賽後,親吻了獎盃 Enzo Fernandez of Argentina kisses the trophy after the Copa America 2024 final between Argentina and Colombia in Florida in mid-July. A song against Black French soccer players is a symptom of deep-rooted prejudice 根深蒂固的偏見象徵──由 一首攻擊法國黑人球員們的歌談起 One of the first things you learn in any sociology course is to be cautious with generalizations. Saying “Los Argentinos son” [“Argentines are”] is a difficult and improbable phrase: “Argentine men are” is more likely to be accurate, yet it is still bound to fail as an assertion because it will always lack precision in terms of class, ethnicity, age and region. Argentina is a vast country and, although not densely populated, it has enormous differences and inequalities, like a...

閱讀札記005─大樹:第一場我與孩子的繪本旅行

大樹  Big Tree 出版:童畫藝術 作者:王蘭˙張哲銘 這是我唯一找到的一張照片了,其他的照片都不可考了,照片來自 這裡         這篇閱讀札記將是在它的前後幾篇札記裡頭最特別、但也可能是寫得最凌亂、最不知所云的一篇。因為這本是我一共讀了至少十七遍的書──陪伴了我近兩個月的晨讀時間,巡迴了十六個班級──錘鍊成了一次獨特的閱讀體驗,我想在讀了一本繪本那麼多次之後,這個大樹與動物們的故事值得被記錄成一篇札記。         這本繪本的目標讀者設定在五到七歲,學習目的是讓孩子在故事中學習愛與關懷、朋友的重要──整個故事其實有不少盲點,倘若照邏輯細細深究的話──只是這些盲點在一個簡單的、能讓孩子快樂吸收的前提下,大都是可以被忽略的。所以我固然真的、真的很想用誠實預告的口吻來分析這本書(可惜我沒有預告旁白神奇的Epic Voice),但終究是打消了這個念頭,我該用溫柔來對待這個可愛的小故事。用誠實預告的口吻來認真分析,這就像是追究《海底總動員》裡頭魚兒們如何在水中對話,《冰原歷險記》裡劍齒虎迪亞哥有整整四集的時間卻從未對喜德大開殺戒一般荒謬。(雖然我真的覺得誠實預告會抓住這點來酸)         故事簡單是理所當然。一棵會說話的大樹在各種動物在它身上嬉鬧玩耍了許多日子後,不堪其擾的大樹終於忍無可忍的趕走牠們。但在將牠們驅逐之後,侵襲它的孤獨感與寒冬使它對先前的驅趕感到後悔。在下個春天到來的時候,它才下定決心張開雙臂來歡迎牠們的再次歸來。        書中是用「朋友」的概念來說明那些動物對大樹的重要性,但其實我認為不然(雖然大多數的班級我並沒有多做解釋)。這個故事比起說明朋友的重要性,我覺得更多的是在講人是需要與其他人相處的,或是向小朋友說明對別人不好,讓自己身旁無人與你相處,自己同樣也會難受──類似於「你不付出愛與關懷(老實說我又覺得比起關懷,大樹的行為更像容忍),別人也不會對你愛與關懷」的觀念。好吧,至少它仍是一本「愛與關懷」繪本。           在向孩子們說這個故事的時候...

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事 The Story So Far Perez公器私用練英文譯注:雖然穿著同款服裝,但圖中球員穆夏拉, 並未加入89教科書 亦未參與《愛你真的梅辦法》MV與音樂製作 ,切勿搞混,切勿。 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/jamal-musiala-germany-bundesliga-bayern-munich-soccer 時間: 2024/11/27 作者: 德國隊球員、拜仁慕尼黑球員Jamal Musiala Me, I’m always chilling. That’s the first thing you need to know about me. I’m never doing too much, except on the football pitch. 關於我啊......我看起來總是很冷靜。這是你認識我後會知道的第一件事情。除了在足球場上,我來不會顯露太多情緒。 But honestly, chilling is rewarding. Do you ever sit around your house and you get to that advanced stage of chilling where you start scrolling through your camera roll? But I mean deep in the scroll. Back to the very beginning. I love to do that, because it’s like seeing the movie of your life play in reverse.  但老實說,這樣的冷靜是好事。你有過那種在家無所事事,極限放鬆到開始滑你的相簿的經驗嗎?我是指滑到時間軸最底,回到最初之際那種。我很愛這麼做,因為我覺得這像是電影一般回顧你的人生。 I was actually sitting around the house doing that the other day. When I got to the end, I saw the very first photos I ever took with my first...