跳到主要內容

【Perez公器私用練英文046】前皇馬球星佩佩宣布退役

 【Perez公器私用練英文046】Former Real Madrid star Pepe announces retirement
前皇馬球星佩佩宣布退役

Pepe has retired / Christina Pahnke - sampics/GettyImages


原文網址:https://www.90min.com/former-real-madrid-star-pepe-announces-retirement


發佈時間:2024/08/08


原文作者:Tom Gott


  • Pepe confirms retirement from professional football佩佩確認了他將在職業足壇退役
  • 41-year-old left Porto this summer before leading Portugal at Euro 2024 在2024擔任隊長打歐洲盃之前,這位41歲的波圖球員在這個夏季離開了波圖
  • Former defender won three Champions Leagues with Real Madrid 這位皇馬前任後衛跟隊獲得了三座歐冠


Former Real Madrid and Porto defender Pepe has announced his retirement from football at the age of 41.

皇馬、波圖的前任後衛佩佩,在41歲時正式發布了他將在足球界退役的聲明。


The veteran defender left Porto earlier this summer before leading Portugal at Euro 2024, earning his 141th cap in the quarter-final defeat to France, and has now opted to call time on his career.

這位後防老將在帶葡萄牙國家隊打24年歐洲盃之前離開了波圖,截至被法國在八強賽擊倒,拿下了一百四十一次的隊長帶隊紀錄,而如今將在被徵召的職涯劃下休止符。


In an emotional 33-minute YouTube video, Pepe said: "I want to thank God for giving me the wisdom to be able to continue my journey. I can't help but thank all the presidents who bet on me and believed in me. All the employees of all the clubs I've been to, they are the soul and essence. And of the national team. All my teammates and coaches, who helped me grow and compete every day. All the fans, who are the soul of football.

在一支情緒飽滿的Youtube33分鐘影片中,佩佩表示:「我要感謝上帝,給予我繼續我的人生旅途的智慧。我能對所有願意賭我會有成就,並堅信著我會有所成的球隊主席們。所有我共事過的俱樂部職員,他們是貫穿其中的靈魂與元素。而關於國家隊,我的所有隊友與教練,幫助我每天的成長與更完滿。還有作為足球的靈魂,所有的球迷們。」


"To Jorge Mendes, to Gestifute, to my mother, who was essential in my journey by letting me fly towards my dream, which was to be a professional footballer. To all my friends and family, especially my wife, who was my home in my absence. My children for believing in me, for being a fundamental support in my life, for supporting me when I left home to play. They were the support I needed to be able to go with a clear conscience. I would like to thank everyone, give them a big thank you and a big hug of gratitude. Thank you all very much."

「要對若熱門德斯(經紀人)、要對古斯塔菲(經紀公司)、對我的母親,他們是我的人生征途中,讓我能翱翔到我的夢想,成為一個專業足球員的最基本原因。我要對我的朋友與家人們,特別是我的太太致謝,在我缺席家庭角色時,她就是我的家。我的孩子對我的信任,成為了我人生中當我離家比賽時,帶給我支持很根基的支柱。他們支撐著我讓我知道要能有著純然的良心做事。我要感恩大家,給眾人一個大大的感謝、跟充滿感激的擁抱,非常謝謝你們。」


Pepe came through the academy at Maritimo before making his name with Porto and earning himself a big-money move to Real Madrid in 2007. He'd spend ten years at the Santiago Bernabeu, playing 334 games and winning three La Liga titles and three Champions Leagues.

佩佩在波圖聲名大噪並為自己在2007年贏得一紙大錢的皇馬合約前,在Maritimo的青訓學院。她在聖地亞哥伯納塢球場花上了十年光陰,出賽了334場比賽,並贏得了三座西甲與三座歐冠獎盃。

Pepe helped Madrid to glory / Chris Brunskill Ltd/GettyImages


"At the end of his football career, Pepe leaves us with an example of professionalism, dedication and, above all, an enormous passion for football and the National Team," Portuguese Football Federation president Fernando Gomes said in a statement.

「在他職業生涯的最後,佩佩留給我們一個無私的、專業者的典範,並且更重要的是,對於足球與國家的豐沛熱情,」葡萄牙足總主席費南多哥梅茲在聲明中表示。

"Pepe is an example of extraordinary professionalism. I remember well how he participated in the Euro 2016 final, or how he played with a broken arm in the match against Morocco in the World Cup in Qatar and how he performed, at 41 years old, with the same passion, dedication and pride at EURO 2024.

「佩佩是超凡專業者的典範。我還很牢記16年歐洲盃決賽他的參與程度,或是拖著斷掉的手臂在卡達世界盃對戰摩洛哥並且他的表現。而在41歲的年紀,帶著不變的熱情、無私與傲氣在24年歐洲盃展現。」


"At this time when Pepe has decided to end his football career, I cannot, as president of the FPF, fail to thank him for these 17 years serving the national team.

「而在佩佩宣布要告別足壇的此時此刻,我作為葡足總主席,我無法表示這十七年他報效國家隊兵馬倥傯的生涯我是何其感激。」


"Pepe has always expressed his gratitude to the National Team and to Portugal for the opportunity given to him to establish himself as one of the greatest central defenders in the history of Portuguese, European and world football."

「佩佩對國家隊與葡萄牙,願意給他展現自己是葡萄牙、歐洲到世界足壇的歷史最佳中後衛之一,總是不吝表達感激。」


留言

這個網誌中的熱門文章

教授投書:阿根廷的歧視文化問題 【Perez公器私用練英文093】

【Perez公器私用練英文093】 阿根廷的歧視文化問題 Argentina’s Racism Problem 原文網址: https://newlinesmag.com/spotlight/argentinas-racism-problem/ 時間: 2024/07/30  作者: Pablo Alabarces (阿根廷布宜諾斯艾利斯大學(UBA)社會科學系流行文化教授,亦為阿根廷國家科學及科技研究委員會(CONICET)資深研究員。) 阿根廷的恩佐費南德斯,在2024七月中,邁阿密球場的阿根廷對哥倫比亞美洲盃決賽後,親吻了獎盃 Enzo Fernandez of Argentina kisses the trophy after the Copa America 2024 final between Argentina and Colombia in Florida in mid-July. A song against Black French soccer players is a symptom of deep-rooted prejudice 根深蒂固的偏見象徵──由 一首攻擊法國黑人球員們的歌談起 One of the first things you learn in any sociology course is to be cautious with generalizations. Saying “Los Argentinos son” [“Argentines are”] is a difficult and improbable phrase: “Argentine men are” is more likely to be accurate, yet it is still bound to fail as an assertion because it will always lack precision in terms of class, ethnicity, age and region. Argentina is a vast country and, although not densely populated, it has enormous differences and inequalities, like a...

電影札記022─馬克白:戰爭詩

海報。圖片來自 這裡 。 馬克白     Macbeth 製片: See-Saw Films 導演: Justin Kurzel    演出: Michael Fassbender 、 Marion Cotillard          在觀影前沒看過《馬克白》,甚至在看電影時一直在想「奇怪怎麼還沒出現冤死的鬼魂跟通姦的叔父」,後來才驚覺起那是另一部莎翁悲劇《哈姆雷特》 …… 見笑了。在沒讀過原作的情況下觀賞這部電影,雖能大略理解劇情走向,但得分上一些心神才能真正進入導演準備的古典戲劇世界。只能自嘆底子不足、功力不深以至於不能更細微的體驗這部莎翁電影了。          簡單做個劇情介紹:馬克白在女巫的預言與妻子的慫恿下,謀殺了蘇格蘭王鄧肯,但在謀殺鄧肯以後帶起更殘忍的薰心利益與接連不斷的殺戮,叫馬克白越陷越深,最後 …… 大家大概都死一片了──這是至少幾百年前的雷了應該可以爆吧?應該沒有人期待名列莎翁四大悲劇的《馬克白》最後載歌載舞、皆大歡喜吧?          即使沒看過莎劇如我,從角色獨白詠嘆、近無聲的戰爭場面動作卻如樂曲帶有節奏,也能感覺得到該片帶著濃濃的古典戲劇風格。使用電影拍攝戲劇早已不是創舉,手法、表演、甚至劇本年代都可以被改動。畫面不再侷限於舞台大小、各種鏡頭、對焦的切換,有更多的藝術技巧供導演運用。          劇本方面則不同於許多改編作品,對時代、背景沒有進行太多改編,用的是相對古典戲劇更新穎的媒介:電影,但更求保留這部古典戲劇的原貌。用個不倫不類的類比,把《馬克白》劇本比作牛肉,在大廚們捲袖挑戰分子料理將牛肉化為豆腐、冰淇淋的時代,賈斯汀克佐的這道料理則是借用了新時代的方法,加上對經典的堅持,端出了一塊原汁原味的傳統烤牛肉。 馬克白。圖片來自 這裡 。          搭配著這部非常需要演技的經典劇本,堅強的男女角選角撇除我對法鯊的熱愛,我對麥克法斯賓達詮釋的馬克白仍...

當你走過風暴:阿里森公開信 【Perez公器私用練英文092】

 【Perez公器私用練英文092】When You Walk Through a Storm當你走過風暴:阿里森公開信 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/alisson-becker-premier-league-soccer-liverpool-brazil 發佈時間: 2025/04/29 原文作者: Alisson Becker I have this vision of my father as a younger man. It is deeper than just a memory. Memories are hazy, you know? This is different. This is colourful. It’s warm. Almost like a dream.  我對我父親年輕時的風姿還清晰可見。那不僅僅是「記得」而已,畢竟你知道吧?記憶朦朧。 這可不同。這是彩色的、溫暖的、幾乎是如夢一般的。 I think I am probably 3 years old, but I’m already kicking a mini football in our living room with my brother Muriel. He’s 8, and I’m already following him everywhere. I have “the rope tied around his waist,” as we say.  我想我那時候大概三歲吧,但我跟我哥哥莫里歐已經在我們家客廳踢迷你足球了。他當時八歲,我已經當他跟屁蟲當好當滿。我像是「他手腕上有條牽繩似的」,我們總這麼講。 My father just came home from a long day of work, and he’s laying down on the couch, fully reclined. You know how fathers lay down after a long day, like they weigh 400 pounds? “Ahhhhhhhh…. Tô cansado pra caramba….”  經歷了漫長的一天工作之後,我父親終於回到家...