跳到主要內容

【Perez公器私用練英文071】 西甲國家德比:3位在皇薩之戰做出歧視行為嫌犯遭逮捕

【Perez公器私用練英文071】
西甲國家德比:3位在皇薩之戰做出歧視行為嫌犯遭逮捕
El Clásico: 3 arrests made over Real Madrid-Barcelona racism

前情提要:【Perez公器私用練英文059】皇馬與西甲譴責對巴薩球員的霸凌言論



原文網址:https://abcnews.go.com/Sports/el-clsico-3-arrests-made-real-madrid-barcelona/story?id=116159328

時間:2024/11/23

記者:Sam Marsden


Spanish police have arrested three people in relation to racist insults aimed at Barcelona duo Lamine Yamal and Raphinha during last month's Clásico at the Bernabéu.

西班牙警方逮捕了三名在上個月伯納烏球場的國家德比,種族羞辱巴薩雙核拉明亞馬爾與拉菲尼亞有關人士。


Yamal and Raphinha were both on target in Barça's 4-0 win over Real Madrid when, toward the end of the match, they received abuse from fans in the stadium.

亞馬爾跟拉菲尼亞都是巴薩4-0大勝皇馬時都有打入進球,在比賽結束後,他們受到了足球場裡球迷的霸凌。


"Three arrests have been made for racist insults aimed at two footballers during October's Clásico," the police confirmed on social media Saturday.

「三名犯人在十月的國家德比隊兩名球員做出了種族相關的羞辱,」警方週六在社群媒體進行了確認。


"Those arrested made xenophobic statements that violated the dignity and moral integrity of both players."

「那些遭到逮捕的人,對兩位球員做出了暴凌尊嚴與人格正直的仇恨言論。」


The investigation was launched after LaLiga reported the incident to the police.

在西甲向警方報案後,調查程序就被啟動了。


"The arrests follow a complaint filed by LaLiga that provided recordings of the incidents and a report from a lip-reading expert to the police," the league said in a statement Saturday. 

「這起逮捕是由西甲上呈投訴後引起的,西甲提供了事件紀錄與一份唇語專家報告給警方,」聯盟在週六的聲明中表示。


"At LaLiga, we continue to fight to end racism inside and outside of football."

「在西甲,我們持之以恆地在足球場內外向歧視宣戰,以利終結掉它。」


LaLiga's fight against racism has been increasingly in the spotlight following the repeated abuse of Vinícius Júnior at stadiums across the country.

在遍佈全西班牙的體育場都一而再再而三對維尼修斯施行種族暴力之後,西甲對抗種族歧視的行為,更頻繁地成為了焦點。


Speaking this week, the Real Madrid forward said he has " suffered a lot and still suffers" because of the racism he has been subjected to since arriving in the country in 2018.

這週,皇馬前鋒便做出發言,他表示因為那些自從2018年他來到這個國家後,就不斷被針對的歧視行為而「吃了不少苦,而且還在磨難中」。


However, he added that progress has been made in recent months, with the perpetrators increasingly identified.

然而,他也補充道,隨著近些日子肇事者更多的被指認出,(關於歧視的)一切都在被推進、進步中了。


In June, three Valencia fans were jailed for eight months for racially abusing Vinícius during a LaLiga game in May 2023, in the first verdict of its kind in Spain.

六月,三名瓦倫西亞的球迷因為在2023年西甲比賽對維尼修斯施行的種族霸凌,被判了八個月的徒刑,那是西班牙首例關於此罪的判例。


In September, a Spanish court handed a 12-month suspended sentence to a Mallorca supporter who used racists insults against Vinícius and Villarreal's Samuel Chukwueze in February 2023.

九月,西班牙法庭向在2023年2月,朝著維尼修斯與比利亞雷亞爾球員山謬˙楚克伍澤,發出種族霸凌的馬約卡球迷,起訴了一年緩刑。


Last month, Spain's national police arrested four people responsible for a hate campaign against the Brazil international.

上個月,西班牙國家警察因為對於巴西國家隊的仇恨行對,逮捕了四名主事人。


LaLiga president Javier Tebas has called for prison sentences for fans who racially abuse players during matches, telling ESPN in September the league will "take the fight to the very end." 

西甲總裁哈維爾特巴斯警告,在比賽中種族歧視球員的球迷將會或的牢獄之災,他向ESPN記者在九月時指出聯盟會「戰至最後一兵一卒。」


Vinícius was among the first to condemn the racist insults aimed at Barcelona's players by fans during the Clásico after the game.

維尼修斯是第一個站出來譴責球迷在國家德比賽後對著巴薩球員種族歧視的人。


"What happened was terrible and there's no room for these criminals in our society," he said. "I know that Madrid and the police will act to identify and punish the guilty."

「這些發生的事情糟透了,我們的社會沒有容忍那些罪刑的藏身處,」他表示:「我清楚皇家(馬德里)跟警方會進行行動與懲罰那些罪行。」


It is not the first racism case involving Barça forward Yamal, either, who has emerged as one of the team's key players since making his debut at age 15 in 2023.

這不是在2023年以15歲年紀首發時,被指定為球隊關鍵球員之一的巴薩前鋒亞馬爾,涉入被害的第一次歧視行為。


Earlier this year, Movistar pundit Germán "Mono" Burgos was fired for a racist comment he made about the teenager before Barça's Champions League game against Paris Saint-Germain.

今年稍早,德國Movistar節目「聲道」球評Burgos就因為他對這位青少年在巴薩歐冠比賽對巴黎聖日耳曼前的歧視言論而遭到炎上。

資料照片,全文於【Perez公器私用練英文048】問題球員歧視集錦


留言

這個網誌中的熱門文章

槍手圓滑俐落,皇馬無言垂首:兵工廠青史留名大勝歐洲巨人【Perez公器私用練英文090】

【Perez公器私用練英文090】Arsenal Sleek, Madrid Meek as Gunners Seal Memorable Victory Over European Giants 槍手俐落圓滑,皇馬無言垂首:槍手青史留名大勝歐洲巨人 Real Madrid 1-2 Arsenal Stats (1-5 agg) 原文網址: https://theanalyst.com/2025/04/real-madrid-vs-arsenal-stats-opta-champions-league 發佈時間: 2025/04/16 原文作者: Matt Furniss Arsenal secured a famous Champions League victory over both legs against Real Madrid, as they progressed to the semi-finals following a 2-1 victory in the Bernabéu. Look back at the key moments and analyse the Opta data on our Real Madrid vs Arsenal stats page. 兵工廠在伯納烏球場2-1勝利,透過兩腿雙殺皇馬,高奏了歐冠比賽搶進準決賽的凱歌。讓我們一起回顧關鍵時候,並且透過Opta的「皇馬對槍手」資料庫進行分析。 For all the pre-match talk of a famous “remontada,” reigning champions Real Madrid put in the meekest of performances to exit the Champions League against Arsenal. 即便衛冕冠軍皇家馬德里在賽前記者會大張旗鼓地宣揚要搶一個經典的「絕地逆轉」,他們對兵工廠的比賽仍然以拿出了最無力的表現從歐冠賽事淘汰出局。 Facing an uphill task of overcoming a three-goal deficit following the first leg in London last week, Real knew they needed to put in a h...

凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來?【Perez公器私用練英文088】

【Perez公器私用練英文088】Another milestone - but when could Kane win first trophy? 凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/c89gw8738k8o 發佈時間: 2025/03/31 原文作者: Gary Rose If you've played against Harry Kane in the Bundesliga, then he's scored against you. 如果你在德甲跟哈利凱恩對陣過,那他就進過你家球門。 The England captain's goal against St Pauli on Saturday means he has now scored against all 19 clubs he has faced in the league in Germany. 英格蘭的隊長在週六打進對聖保利的進球之後,意味著他現在對他在德國聯賽遇過的19支球隊,全部都有取得進球。 Only Miroslav Klose - Germany's all-time top scorer - has faced more clubs in the Bundesliga and scored against them all (28). 只有米洛斯拉夫克洛澤—德國史上最多進球球員—在德甲遇過更多球隊,並且全部都取得過進球。 It comes after Kane achieved the same feat in England, with the former Tottenham striker scoring against all 32 clubs he faced in the Premier League. 這項成就,在凱恩在英格蘭完成同樣的成就——時任托特納姆熱刺前場球員,對陣他在英超面對過的32支球隊——之後隨他而來。 His latest Bundesliga strike ended his mini-drought of five games and means he remains the league's top scor...

【Perez公器私用練英文053】罷工風雲:球員真的會因為比賽太多而罷工嗎?

  【Perez公器私用練英文053】 Will players really strike over too much football? 球員真的會因為比賽太多而罷工嗎? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/cew12rw5ldpo 時間: 2024/09/18 作者: BBC編譯 Manchester City midfielder Rodri said on Tuesday that players were "close" to taking strike action over their increased workload. 曼城中場羅德里在週二(2024/09/17)表示球員們因為增加的工作量,已「接近」採取罷工行動。 The Spain midfielder played 63 competitive games for club and country last season, and featured for 6,107 minutes between July 2023 and July 2024, including pre-season friendlies. 這位西班牙中場上季為國家、為職業隊打了63場競技性質比賽,從23年七月到24年七月,包含季前友誼賽已經上場了6,107分鐘。 He spoke out a day after Liverpool goalkeeper Alisson said players were not being listened to and that no-one was close to a solution to fixture congestion. 他(羅德里)在利物浦守門員阿里森發言表示球員需要沒有被傾聽,沒人為車水馬龍的賽程提出解方的翌日後發出此言。 A recent report said a player welfare 'red line' was a maximum of between 50 and 60 matches per season, depending on a player's age. 近日有份調查指出,視球員的年紀不同,其權益紅線落在一季最多50到60場比...