跳到主要內容

【Perez公器私用練英文/翻廢文037】從看台到螢幕:加拿大球迷要如何跟葡萄牙足球隊常保聯繫

本來以為有什麼歷史脈絡,結果我翻完發現是一篇廢文,有興趣看再看XD

 【Perez公器私用練英文037】From the stands to the screens: how Canadian fans can stay connected to Portuguese football
從看台到螢幕:加拿大球迷要如何跟葡萄牙足球隊常保聯繫



原文網址:https://portugoal.net/uncategorized/3945-from-the-stands-to-the-screens-how-canadian-fans-can-stay-connected-to-portuguese-football

時間:2024/06/20

作者:未紀錄


Canadian fans of Portuguese football or those with Portuguese heritage get to experience captivating matches from Portugal. The national team has a rich history with stars like Eusébio and Luís Figo, and now Ronaldo influences fans globally. Besides the national team, the Primeira Liga in Portugal is a popular league that exhibits talented newcomers and strategic gameplay. This roadmap will guide Canadian fans in learning more about Portuguese football. 

加拿大的葡萄牙足球迷或那些擁有葡萄牙血統的人,得以體驗葡萄牙的精彩比賽。國家隊有著像尤西比歐與路易菲戈等球星組織而來的濃墨重彩的歷史,並且C羅吸來了全球的粉絲。而在國家隊比賽之外,葡超也是展示新星與戰略打法的當紅聯賽,這張藍圖帶領了加拿大球迷正從葡萄牙學習更多關於足球的文化。


Staying informed on Portugal’s national team
持續關注葡萄牙國家隊

For Canadian fans to follow the Primeira Liga matches, they have to navigate various streaming services over the internet. There are many subscriptions available to watch top-flight Portuguese matches online. Platforms like Sport TV and Eleven Sports are widely used in Portugal but may impose location restrictions for viewers in Canada. Luckily, international service providers like DAZN and fuboTV frequently air Primeira Liga games. To find current broadcasts and subscription options, an internet search with phrases such as "Primeira Liga Canada streaming" can point you in the right direction.

對關注葡超得加拿大球迷,他們得找到各個不同網媒串流服務。有許多追蹤方式可以線上看葡萄牙各式最高層級的比賽。像是Sport TV跟筷子台廣泛的在葡萄牙提供觀看服務,但對於加拿大的觀看者會被限制。幸運的是,像是DAZN跟FuboTV等國際轉播商會快速的轉播葡超比賽。要找到目前的轉播商或追蹤選項,去網路上搜尋一些「葡超 加拿大 直播」能夠帶你找到你要的方向。


Apart from live games, other aspects of Portuguese football can be explored on team websites and social media platforms that provide game highlights, official reports, and player interviews all in Portuguese language. This can be an excellent way for individuals to understand both the language and club cultures better. Social media sites such as Twitter and Facebook provide a platform for connecting with other Canadian fans and Portuguese football reporters. Being part of online discussions leads to a community feeling and shared enthusiasm for the sport. Many fans also find a community to connect with in the online gambling community. When it comes to online casinos offering sports betting, there are many new ones out there in Canada. Just remember to gamble responsibly and ensure you are signing up for a trusted platform.

除了比賽直播以外,其他葡萄牙足球的關切方面,能夠在提供葡語比賽精華、官方賽報、球員專訪的球隊網站或社群平台可見一班。這對於個別更好的了解葡語與球隊文化是個很棒的方法。像是推特或是臉書等社群平台提供了一個連結所有加拿大球迷與葡萄牙足球記者的平台。成為線上討論的一份子有助於建立社群感跟分享對運動的熱情。許多球迷也會在線上博奕社群,找到有歸屬感的社群。當你進展到提供運動博彩的線上賭場時,家拿打有著許多的新興選項。只要記得有節有度,並且你是在可信的平台上進行的。


Learning the Portuguese football lingo
學習葡萄牙足球術語

Grasping Portuguese commentary and interviews can make your football watching more thrilling. There are plenty of ways Canadians can learn simple Portuguese language skills. Duolingo and Memrise are apps that offer a fun way of learning. Structured lessons can be found on online courses and for free on YouTube.

一瞥葡語內容與訪問能夠讓你更全心投入你的足球觀賽體驗。有著極大量的方式讓加拿大人可以學到簡單的葡萄牙語。Duolingo跟Memrise是能夠提供寓教於樂的語言應用程式,有結構性的課能在線上課程被找到,也可以在YT免費找到資料。


Understanding Portuguese football terms is very useful. It would help if you learned words like "avançado" (forward), "médiodefensivo" (defensive midfielder), and "guardaredes" (goalkeeper). This knowledge will improve your command of tactics and player positions. Plus, Portuguese sports magazines such as A Bola and Record have news articles. Some may even have English translations alongside the Portuguese text.

了解葡萄牙足球的用語很有用。如果你學到像是「avançado=前鋒」、「médiodefensivo=防守中場」、「guardaredes=守門員」會對你很有幫助。這些知識能夠讓你更理解戰術跟球員的站位。除此以外,像是A Bola或是Record等葡萄牙運動雜誌有著新聞文章。有些文章甚至會在葡萄牙文外有著英文翻譯。


Exploring Portuguese football culture
探索葡萄牙足球文化

Canada and Portugal schedule friendly fixtures throughout the year. These meetings give spectators a chance to see all the magic in person. If you want to keep track of Portugal's national team, Seleção, make sure to stay alert for new game dates, player trades, and tactical schemes. The website of The Portuguese Football Federation (FPF) is a go-to place offering team-related news, match timelines, and player information in Portuguese and English. This is especially true after the success in recent years as the president, Fernando Gomes, highlights all of the achievements.

加拿大跟葡萄牙全年都有友誼賽。這些比賽給予觀眾看到球員的魔術。如果你想要持續追蹤葡萄牙國家隊「Seleção」,敬請鎖定新的比賽時程、球員交易、戰術概論。葡足總官網(FPF)是個以葡英雙語提供團隊新聞、比賽時間、球員資訊的必去之地。特別是在葡足總主席Fernando Gomes近幾年的成功改革,將所有成就獲取之路都做出精華剪輯。


Venture further than online sources to discover the distinct culture of Portuguese football. Fervent supporters add a new level of enjoyment. These "Claques", planned fan groups, bring a great atmosphere to stadiums. Their spirited chants, drum beats and tifo displays, and big orchestrated visuals all contribute to the thrill. You could also watch amusing yet informative documentaries such as "Diamantino, The King of Football". To understand the historical aspect, study legendary players like Eusébio, who Ronaldo recently surpassed according to Roma coach Paulo Fonseca. Regardless, don't forget to stay up-to-date on the next big match!

老鳥甚至可以更近一步,從線上資源探索葡萄牙足球文化的雪泥鴻爪。熱衷的粉絲將會擁有一個全新等級的享受喜悅。那些「Claques」(葡語:死忠球員),會策劃球迷團體話,帶出運動場絕佳的氛圍,他們響徹靈魂的高歌、鼓擊與巨型旗幟應援,與猶如大型交響樂的視覺效果會讓你全心全靈專注於此。你也能看到像是「Diamantino,足球之王」這樣充滿資訊的資料片。要了解足球歷史方面。去了解像是尤比西歐這樣,如羅馬教練Paulo Fonseca說「C羅近年才超越」的傳奇球員。當然無庸置疑的,不要忘記鎖定下一場大比賽的日期!


Going beyond borders
出境去

Increased interest in football from Canada's Portuguese community has boosted the passion for Portuguese football. By following these steps and using the extensive online tools available, Canadian fans can fully dive into the experiences of Seleção and Liga NOS. Go ahead then, put on your scarf, and master some Portuguese chants. Then get ready for an amazing experience that comprises passion, talent, and excitement on Portuguese football fields.

在葡裔加拿大社群增加的興趣,會激起對葡萄牙足球的熱情。透過上述幾個階段與使用可使用廣泛的線上服務,加拿大球迷可以充分享受國家隊與葡足總舉辦的比賽。再更進一步的話,戴上應援圍巾、學一些葡語隊呼,並且為高揚著熱情、天才、刺激性的驚異體驗的足球場比賽做好準備!

留言

這個網誌中的熱門文章

槍手圓滑俐落,皇馬無言垂首:兵工廠青史留名大勝歐洲巨人【Perez公器私用練英文090】

【Perez公器私用練英文090】Arsenal Sleek, Madrid Meek as Gunners Seal Memorable Victory Over European Giants 槍手俐落圓滑,皇馬無言垂首:槍手青史留名大勝歐洲巨人 Real Madrid 1-2 Arsenal Stats (1-5 agg) 原文網址: https://theanalyst.com/2025/04/real-madrid-vs-arsenal-stats-opta-champions-league 發佈時間: 2025/04/16 原文作者: Matt Furniss Arsenal secured a famous Champions League victory over both legs against Real Madrid, as they progressed to the semi-finals following a 2-1 victory in the Bernabéu. Look back at the key moments and analyse the Opta data on our Real Madrid vs Arsenal stats page. 兵工廠在伯納烏球場2-1勝利,透過兩腿雙殺皇馬,高奏了歐冠比賽搶進準決賽的凱歌。讓我們一起回顧關鍵時候,並且透過Opta的「皇馬對槍手」資料庫進行分析。 For all the pre-match talk of a famous “remontada,” reigning champions Real Madrid put in the meekest of performances to exit the Champions League against Arsenal. 即便衛冕冠軍皇家馬德里在賽前記者會大張旗鼓地宣揚要搶一個經典的「絕地逆轉」,他們對兵工廠的比賽仍然以拿出了最無力的表現從歐冠賽事淘汰出局。 Facing an uphill task of overcoming a three-goal deficit following the first leg in London last week, Real knew they needed to put in a h...

凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來?【Perez公器私用練英文088】

【Perez公器私用練英文088】Another milestone - but when could Kane win first trophy? 凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/c89gw8738k8o 發佈時間: 2025/03/31 原文作者: Gary Rose If you've played against Harry Kane in the Bundesliga, then he's scored against you. 如果你在德甲跟哈利凱恩對陣過,那他就進過你家球門。 The England captain's goal against St Pauli on Saturday means he has now scored against all 19 clubs he has faced in the league in Germany. 英格蘭的隊長在週六打進對聖保利的進球之後,意味著他現在對他在德國聯賽遇過的19支球隊,全部都有取得進球。 Only Miroslav Klose - Germany's all-time top scorer - has faced more clubs in the Bundesliga and scored against them all (28). 只有米洛斯拉夫克洛澤—德國史上最多進球球員—在德甲遇過更多球隊,並且全部都取得過進球。 It comes after Kane achieved the same feat in England, with the former Tottenham striker scoring against all 32 clubs he faced in the Premier League. 這項成就,在凱恩在英格蘭完成同樣的成就——時任托特納姆熱刺前場球員,對陣他在英超面對過的32支球隊——之後隨他而來。 His latest Bundesliga strike ended his mini-drought of five games and means he remains the league's top scor...

【Perez公器私用練英文053】罷工風雲:球員真的會因為比賽太多而罷工嗎?

  【Perez公器私用練英文053】 Will players really strike over too much football? 球員真的會因為比賽太多而罷工嗎? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/cew12rw5ldpo 時間: 2024/09/18 作者: BBC編譯 Manchester City midfielder Rodri said on Tuesday that players were "close" to taking strike action over their increased workload. 曼城中場羅德里在週二(2024/09/17)表示球員們因為增加的工作量,已「接近」採取罷工行動。 The Spain midfielder played 63 competitive games for club and country last season, and featured for 6,107 minutes between July 2023 and July 2024, including pre-season friendlies. 這位西班牙中場上季為國家、為職業隊打了63場競技性質比賽,從23年七月到24年七月,包含季前友誼賽已經上場了6,107分鐘。 He spoke out a day after Liverpool goalkeeper Alisson said players were not being listened to and that no-one was close to a solution to fixture congestion. 他(羅德里)在利物浦守門員阿里森發言表示球員需要沒有被傾聽,沒人為車水馬龍的賽程提出解方的翌日後發出此言。 A recent report said a player welfare 'red line' was a maximum of between 50 and 60 matches per season, depending on a player's age. 近日有份調查指出,視球員的年紀不同,其權益紅線落在一季最多50到60場比...