跳到主要內容

【Perez公器私用練英文080】金球嘲諷橫幅讓維尼修斯對曼城更頑強

 【Perez公器私用練英文080】金球嘲諷橫幅讓維尼修斯對曼城更頑強
Rodri banner gave Vinicius Jr 'more strength' v Man City

Manchester City fans displayed a Rodri banner inside the stadium before the match
比賽前,曼城球迷在球場中展示了羅德里的橫幅佈告



原文網址:https://www.bbc.com/sport/football/articles/cre8rqxjrg3o

發佈時間:2025/02/12

原文作者:BBC新聞團隊


Real Madrid forward Vinicius Jr said the display of a banner highlighting Rodri's Ballon d'Or win before kick-off at Manchester City motivated him even more to win the Champions League play-off first leg.

皇家馬德里前鋒維尼修斯表示,在與曼城的附加賽前,強打著羅德里贏得金球獎的佈告展示,更是激勵了他贏下歐冠附加賽第一腿。


Spain midfielder Rodri claimed the prestigious honour ahead of the Brazil winger last October, with Real boycotting the ceremony in Paris because they felt their player had deserved the award.

去年十月,伴隨著皇家馬德里因為認為他們的球員值得此獎發起對巴黎頒獎典禮的杯葛,西班牙中場球員羅德里在巴西翼鋒之前拿下了這座高聲望的榮譽。


The large banner unfurled by City fans on Tuesday night at Etihad Stadium showed Rodri kissing the Ballon d'Or alongside the words "Stop crying your heart out".

週二晚間的伊蒂哈德球場,被曼城球迷高張的巨大橫幅,伴隨著「不要ㄘㄟˋ心哭哭」的標題,展示了羅德里親吻金球獎的畫面。


However, a last-minute Jude Bellingham goal ensured it was Real who were celebrating at full-time as they won 3-2.

然而,裘德貝林漢姆最後一分鐘的進球,在終場3-2的贏球之下,確保了離場慶祝的是皇家馬德里。


"I saw the banner," Vinicius Jr told Movistar.

「我有看到橫幅,」維尼修斯被Movistat採訪時表示。


"Whenever the opposing fans do things like that they give me more strength to have a great game and here I have done it."

「不管對手什麼時候對我做了這樣的事情,都像是給我更強的意志力去打出一場精彩的比賽,一如我在這裡剛剛做到的。」


This was the fourth successive season - and the fifth in six - that the two teams have met in the knockout stages of the tournament.

這已經是連續第四個賽季——並且是六年間第五度——兩隊在這場錦標賽的淘汰賽環節狹路相逢。


Real won on penalties when the pair faced off in the quarter-finals last year and Carlo Ancelotti's side went on to win their 15th title.

去年的八強賽雙雄對決時,皇馬靠著12碼PK贏下比賽,而卡羅安切洛蒂的球隊續進並贏得了第十五座冠軍。


"They know our history, everything we do in this competition," Vinicius Jr added.

「他們知道我們的隊史,我們在這項比賽達成的點點滴滴。」維尼修斯補充道。


"It is the fifth time we come here, it is always very cold, but this time we have won and we have to continue this."

「這是我們第五度來到這裡,一同以往的嚴酷冷冽,但這一次我們贏下了,並且我們需要繼續做到這件事(譯注:以晉級)。」


The two sides meet in Madrid in the second leg next Wednesday.

兩隊會在下週三的馬德里踢第二腿。


Bellingham delivers more last-gasp heroics

貝林漢姆遞來了更多的絕殺英雄時光

Bellingham memorably scored a last-minute goal for England against Slovakia to send their Euro 2024 last-16 match into extra time, and he delivered the late heroics once again in Manchester.

貝林漢姆打進了英格蘭對斯洛伐克印象絕倫的絕殺進球,把球隊送進2024年歐國盃十六強的加時賽,並且他在曼徹斯特又一次遞來了倒數計時的英雄時刻。


"It was a big goal," Real boss Carlo Ancelotti told Amazon Prime.

「那進球意義重大。」皇馬教頭卡羅安切洛蒂在亞馬遜Prime的訪問表示。


"He played a fantastic game and was always dangerous. It was a top game for him."

「他那時打了一場夢幻般的比賽,並且常保致命。對他來說是一場頂尖的比賽。」


Bellingham, who has scored 11 goals in all competitions this season, added: "It was a weird one. We played some of our best football of the season and ended up behind.

貝林漢姆,這位本季綜合下來打了11顆進球的球員,補充道:「我們打了賽季最佳的幾場球,並且以落後作收。那其實蠻詭異的。」


"I don't care what form City are in they are still an unbelievable team. It's always tricky to play against them and we finally took the chance at the end."

「我不在意曼城此刻是何狀態,因為他們都仍是一支難以置信的隊伍。對上他們,總是很難纏,但我們最後掌握了機會。」


On next week's second leg, he added: "It's always good to take a lead back home and I'm sure the Bernabeu will come through for us.

關於下一週的第二腿,他表示:「帶著優勢回家總是好事,而我相信伯納烏的球迷會出來跟我們站在一起。」


"It seems like there is up and downs in these knockout games. It's not just game management, it's tactical and it's psychological as well."

「眾多淘汰賽比賽,總是幾家歡喜幾家愁,那不只是比賽的管理,同樣戰術層面跟心理壓力也依樣在這其中作用。」

留言

這個網誌中的熱門文章

教授投書:阿根廷的歧視文化問題 【Perez公器私用練英文093】

【Perez公器私用練英文093】 阿根廷的歧視文化問題 Argentina’s Racism Problem 原文網址: https://newlinesmag.com/spotlight/argentinas-racism-problem/ 時間: 2024/07/30  作者: Pablo Alabarces (阿根廷布宜諾斯艾利斯大學(UBA)社會科學系流行文化教授,亦為阿根廷國家科學及科技研究委員會(CONICET)資深研究員。) 阿根廷的恩佐費南德斯,在2024七月中,邁阿密球場的阿根廷對哥倫比亞美洲盃決賽後,親吻了獎盃 Enzo Fernandez of Argentina kisses the trophy after the Copa America 2024 final between Argentina and Colombia in Florida in mid-July. A song against Black French soccer players is a symptom of deep-rooted prejudice 根深蒂固的偏見象徵──由 一首攻擊法國黑人球員們的歌談起 One of the first things you learn in any sociology course is to be cautious with generalizations. Saying “Los Argentinos son” [“Argentines are”] is a difficult and improbable phrase: “Argentine men are” is more likely to be accurate, yet it is still bound to fail as an assertion because it will always lack precision in terms of class, ethnicity, age and region. Argentina is a vast country and, although not densely populated, it has enormous differences and inequalities, like a...

電影札記022─馬克白:戰爭詩

海報。圖片來自 這裡 。 馬克白     Macbeth 製片: See-Saw Films 導演: Justin Kurzel    演出: Michael Fassbender 、 Marion Cotillard          在觀影前沒看過《馬克白》,甚至在看電影時一直在想「奇怪怎麼還沒出現冤死的鬼魂跟通姦的叔父」,後來才驚覺起那是另一部莎翁悲劇《哈姆雷特》 …… 見笑了。在沒讀過原作的情況下觀賞這部電影,雖能大略理解劇情走向,但得分上一些心神才能真正進入導演準備的古典戲劇世界。只能自嘆底子不足、功力不深以至於不能更細微的體驗這部莎翁電影了。          簡單做個劇情介紹:馬克白在女巫的預言與妻子的慫恿下,謀殺了蘇格蘭王鄧肯,但在謀殺鄧肯以後帶起更殘忍的薰心利益與接連不斷的殺戮,叫馬克白越陷越深,最後 …… 大家大概都死一片了──這是至少幾百年前的雷了應該可以爆吧?應該沒有人期待名列莎翁四大悲劇的《馬克白》最後載歌載舞、皆大歡喜吧?          即使沒看過莎劇如我,從角色獨白詠嘆、近無聲的戰爭場面動作卻如樂曲帶有節奏,也能感覺得到該片帶著濃濃的古典戲劇風格。使用電影拍攝戲劇早已不是創舉,手法、表演、甚至劇本年代都可以被改動。畫面不再侷限於舞台大小、各種鏡頭、對焦的切換,有更多的藝術技巧供導演運用。          劇本方面則不同於許多改編作品,對時代、背景沒有進行太多改編,用的是相對古典戲劇更新穎的媒介:電影,但更求保留這部古典戲劇的原貌。用個不倫不類的類比,把《馬克白》劇本比作牛肉,在大廚們捲袖挑戰分子料理將牛肉化為豆腐、冰淇淋的時代,賈斯汀克佐的這道料理則是借用了新時代的方法,加上對經典的堅持,端出了一塊原汁原味的傳統烤牛肉。 馬克白。圖片來自 這裡 。          搭配著這部非常需要演技的經典劇本,堅強的男女角選角撇除我對法鯊的熱愛,我對麥克法斯賓達詮釋的馬克白仍...

當你走過風暴:阿里森公開信 【Perez公器私用練英文092】

 【Perez公器私用練英文092】When You Walk Through a Storm當你走過風暴:阿里森公開信 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/alisson-becker-premier-league-soccer-liverpool-brazil 發佈時間: 2025/04/29 原文作者: Alisson Becker I have this vision of my father as a younger man. It is deeper than just a memory. Memories are hazy, you know? This is different. This is colourful. It’s warm. Almost like a dream.  我對我父親年輕時的風姿還清晰可見。那不僅僅是「記得」而已,畢竟你知道吧?記憶朦朧。 這可不同。這是彩色的、溫暖的、幾乎是如夢一般的。 I think I am probably 3 years old, but I’m already kicking a mini football in our living room with my brother Muriel. He’s 8, and I’m already following him everywhere. I have “the rope tied around his waist,” as we say.  我想我那時候大概三歲吧,但我跟我哥哥莫里歐已經在我們家客廳踢迷你足球了。他當時八歲,我已經當他跟屁蟲當好當滿。我像是「他手腕上有條牽繩似的」,我們總這麼講。 My father just came home from a long day of work, and he’s laying down on the couch, fully reclined. You know how fathers lay down after a long day, like they weigh 400 pounds? “Ahhhhhhhh…. Tô cansado pra caramba….”  經歷了漫長的一天工作之後,我父親終於回到家...