跳到主要內容

【Perez公器私用練英文022】-Spanish court rules in favour of Super League creators西班牙法院對歐超創始者的判決偏向有利

西班牙法院對歐超創始者的判決偏向有利
Spanish court rules in favour of Super League creators


原文網址:https://www.bbc.com/sport/football/articles/cw55dqlv5nno

時間:2024/05/27

記者:未記載,分析師為Simon Stone


Fans protested against the plans for a breakaway European Super League when the news was released in 2021

圖示:2021年,球迷們對歐洲超級聯賽將另立門戶的計畫流出新聞時的抗議。



Uefa and Fifa were wrong to ban clubs from joining the breakaway European Super League, a Spanish court has ruled.
西班牙法院判決,歐足總與國際足總對於加入另立門戶的歐洲超級聯賽的球隊實施禁賽是錯誤的。 Madrid's commercial court said the European and world governing bodies were practising anti-competitive behaviour and abusing their dominant position. 馬德里商業法庭表示,歐洲與世界的治理機構,正在做的事情是反競爭行為並濫用了它的領先地位。 However, Uefa says the ruling is not an endorsement of the ESL or backing of any proposal. 然而,歐足總表示,不能用此判決幫歐超背書,或作為任何意圖的支持。 A similar decision was made by the European Court of Justice in December. 歐洲法院在去年十二月做出了類似的判決。 The case was brought by A22 Sports Management, the company behind the ESL, against Uefa, Fifa, Spain's La Liga and the Spanish football federation (RFEF). 該官司是由A22體育管理公司—背後操盤歐超聯賽,對抗歐足總、國際足總、西甲與西足總的公司—所控告。 Uefa has since changed its rules around new competitions following the collapse of the ESL proposal in April 2021 and the court says those new rules are unaffected by Monday's ruling. 歐足總在歐超計劃於2021年4月土崩瓦解之後,改變了它對於新進競爭者們的規則,並且在週一的判決後,法院宣告上述的新規則是不得生效的。 Uefa said the ruling "has not given the green light to, nor has it approved, projects like the Super League”, while La Liga added the court "did not endorse" the project. 歐足總表示該判決「並沒有給予或認可超級聯賽這樣的計畫開綠燈」,同時西甲方也補述了這個計畫「並沒有被背書」。 Bernd Reichart, chief executive of A22, took a different view, saying the ruling meant "the era of the monopoly is now definitively over" and was "an important step towards a truly competitive and sustainable club football landscape in Europe". 博恩德萊查特,A22的執行長,則抱持著不同觀點,指出判決表示「如今單一壟斷的時代已絕對告終」,並且對於一個真正有競爭力、能永續發展的歐洲足球職業隊共榮景象是「重要的一步」 Reichart also accused Uefa of stifling innovation and said clubs "should not have to fear threats of sanctions simply for having ideas and conversations". 萊查特同樣指控歐足總窒礙難行的改革,表示俱樂部們「不應該僅僅為了有想法跟對話,就畏懼被制裁的威脅」。 The ESL saga began in April 2021 when news broke that 12 teams - including English teams Arsenal, Chelsea, Liverpool, Manchester City, Manchester United and Tottenham - had signed up to the breakaway competition. 歐超聯賽的故事從2021的四月,新聞揭露包含了英格蘭球隊阿森納、切爾西、利物浦、曼城、曼聯與熱刺的12支隊伍,加入了另立門戶的球賽聯盟開始。 There was widespread fury and condemnation from fans, other European leagues and even government, leading to the collapse of the plans within 72 hours. 此番行為受到了來自球迷、其他歐洲聯賽甚至政府層級的廣大怒氣與譴責,導致了該計劃在72小時內土崩瓦解。 The six Premier League clubs plus Atletico Madrid, Inter Milan and AC Milan were fined by Uefa, but action against Real Madrid, Barcelona and Juventus was halted during the legal process, although Juventus signalled their intention to quit the project in July. 六支英超球隊加上馬競、國際米蘭、AC米蘭被歐足總罰款,但對皇馬、巴薩跟尤文圖斯的罰款行動因為還在法律程序而被停止,儘管尤文圖斯在七月表示了退出此計畫的意圖。

'Big change in football is not far away'
「足球的劇變已在不遠處」
由Simon Stone,BBC主足球新聞記者分析
Analysis by BBC chief football news reporter Simon Stone

It is not unusual in the European Super League saga for those backing it and those vehemently against to come up with vastly differing observations around the same judgement. 在歐超聯賽這一系列的事件,對於那些支持或那些激烈反對的人,對同一個判決做出南轅北轍的觀點並不罕見。 Effectively, at the end of last year, the European Court of Justice created a system that would allow competing tournaments to Uefa’s. 對一方有利的是,去年年底歐洲法院創造出了一個允許跟歐足總競爭的錦標賽的系統。 A22 have been quite bullish about getting clubs to join a 'rebel' tournament but are yet to announce anything concrete and in the meantime the European Clubs' Association is growing in size and influence under the guidance of Paris St-Germain chair Nasser Al-Khelaifi and chief executive Charlie Marshall. A22對於讓球隊「叛變」加入另一個錦標大賽是頗為看好的,但截至目前為止未能宣布任何具體事項,同時間各個歐洲球隊的聯盟在PSG主席納賽爾與執行長查理馬歇爾的指示下,放寬了權力與影響。 In addition, world governing body Fifa backed away from a legal argument over domestic matches being played in overseas territories, something La Liga is keen to push the button on. 除此之外,全球性的管理機構「國際足總」從國內性比賽能不能在海外開打的法律訴訟——一些西甲積極想推動的事情項目——中脫身。 Today’s judgement has triggered another round of competing statements but regardless of who has ‘won’ and ‘lost’, big change in football is not far away. 今天的判決觸動了另一輪的辯證攻防,但無論誰輸誰贏,足球的劇變在不遠處已是無庸置疑。


留言

這個網誌中的熱門文章

【Perez公器私用辦抽獎001】皇馬奪得2023-24歐冠冠軍,抽正版Jude Bellingham鑰匙圈

【Perez公器私用辦抽獎001】皇馬奪得2023-24歐冠冠軍,抽正版Jude Bellingham鑰匙圈 祭品項目:Jude Bellingham 皇家馬德里正版鑰匙圈乙枚 祭品滿足條件:皇家馬德里獲得2023-24年歐洲冠軍聯賽冠軍(若未完成則抽獎取消) 徵集時間:即刻~2024/06/02球賽開賽前 抽獎時間:06/02我補眠醒來以後 抽獎辦法: 1/ 請在自己的社群軟體(包含但不限於FB/IG/Threads)發布動態(貼文/限動不拘),內文不拘(喜歡皇馬的大小事,推薦本社群.....不要罵皇馬啦),但要包含「歡迎加入 #皇家馬德里球迷俱樂部」 並附上QRcode 圖片 這邊下載: https://upload.cc/i1/2024/03/21/HIVgML.jpg 2/ 請到 https://lvakaperez.blogspot.com/2024/05/perez0012023-24modric.html 留言區,留下你的ID 3/ 保留該動態直到抽獎結果出爐,以利中獎時進行核對! 抽獎方式: 1/ 我會用這個把所有參加的ID打出來,並且用https://tw.piliapp.com/random/lots/ 進行抽獎,將抽出1位正取,2位備取,全程將錄影以資證明。 2/ 將在LINE匿名社群標記正取中獎者,請在24小時內在社群回覆我,我們再轉實名群取得聯繫溝通怎麼寄送/交付獎品與您;24小時內無人回應,將標記備取中獎者1,再無人回應標記備取中獎者2,又無人回應則獎項取消 備註: 1/ 一個ID限抽一次,多次留言/發布接以一次計算 2/ 請別以抽獎/分身帳號來抽,拜、拜託啦…… 3/ 因為我很窮QQ,原則上會以最省錢的方式讓獎品到得獎人手中,但我還沒想清楚怎麼做最省錢,故先擱置寄法XD 4/ 本篇貼文我大概一週會重貼一次,避免被洗掉造成只有前幾天的人能玩到 5/ 本獎品需要在「皇家馬德里球迷俱樂部」Line社群才能為得獎人 6/ 若有任何未竟之事,將在機動判斷調整 以上,感謝,希望能在奪歐冠冠的快樂心情,把祭品抽出來!Aporla15! Hala Madrid!

【Perez公器私用練英文042】稱霸世界足壇的五大葡萄牙傳奇

【Perez公器私用練英文042】 Five Portuguese legends who dominated world football 稱霸世界足壇的五大葡萄牙傳奇 Eusébio - The Black Panther 原文網址: https://portugoal.net/classics-topmenu/3689-five-portuguese-legends-who-dominated-world-football 時間: 2024/02/13 文章作者: (不詳)Portugoal編輯團隊 Portugal, a nation known for its rich footballing history, has produced some of the most iconic and talented players to grace the beautiful game. From mesmerizing dribblers to clinical goal scorers, Portuguese football legends have left an indelible mark on the global stage, just as cas1nos(刻意錯字) not on GamStop are leaving a mark on players bypassing the self-exclusion programme in the UK. In this article, we celebrate five Portuguese footballers who have dominated world football with their skill, flair, and sheer brilliance. 葡萄牙,一個以豐富足球歷史聞名,孕育不少最有象徵性與天賦的球員打出漂亮比賽之國。從令人著迷的運球高手到無情的射手,葡萄牙的足球傳奇在全球舞台上烙下了不可抹滅的印記,如同不在GamStop的堵廠(刻意錯字)們,透過繞過自我禁斷計劃的英國玩家留下印記一樣。這篇文章內,我們將為五位透過他們的球技、天賦、與純粹的才畫稱霸世界足壇的葡萄牙球員慶賀。 mesmerizing (adj.)令人著迷的 clinical (adj.) 臨...

電影札記014─瘋狂麥斯:憤怒道:翻轉顛覆的反撲戰爭

海報,取自 這裡 瘋狂麥斯:憤怒道     Mad Max : Fury Road 製片: Kennedy Miller Mitchell 、 Village Roadshow Pictures 導演: George Miller 演出: Tom Hardy 、 Charlize Theron 、 Nicholas Hoult 先來說點陳腔濫調,再來講些題外話。它風格鮮明、特色獨具,用搶眼的飽和色彩、強力的動作場面與強烈的劇本突破來完成了這部今夏異軍突起的動作電影。我並不特別為了這部電影瘋狂,但我可以會有人把它看作今年最強電影的原因和心態。將末日、暴君、反抗、女性信仰、瘋狂等命題囊括其中,各自搶眼,令人目不轉睛。 (Hey Mama 的MV,場景、風格、Tone調真的很像) 題外話則是沙漠、美女、飛車、重節奏,使我一直聯想到 David Guetta 的「 Hey Mama 」 MV ,即使我觀賞前便已知道這首歌與這部電影並無瓜葛,但情節的緊湊與氣氛的高漲,使我一直有種隨時這首歌會從電影裡冒出來的錯覺。但請放心,這部片的配樂熱血沸騰,尤其是當「電音花車」與「電音戰士」出現的段落,電吉他配上戰鼓包準不讓看官失望。 故事背景設定在近未來的末日世界,一位名叫「不死老喬」的軍閥掌控了「西方堡壘」的各種資源,並藉以各種資源(水、乳、戰爭男孩, 2015/12/30修正,感謝PTT Movie版 newgunden版友指證)的獨占與強大的軍事實力鞏固了其統治。而男主角麥斯則是不死老喬的軍團「戰爭男孩」士兵奈克斯的血袋,在不死老喬追殺叛變的運輸隊長芙莉歐莎時脫離了魔掌,並在化解了誤會以後與五名種母和芙莉歐莎合作,展開了一場驚天動地的逃亡之旅,甚至是發展成了革命之旅。 片中的戰爭場面幕幕都是馬戲團表演,圖片來自 這裡 本片的攝影是由 John Seale 擔綱,本來已退休的 John 在喬治米勒的請託下再次出山,從整部片被高度評價,流暢快速卻又訊息滿仔的場面調度而言,這張再次出山的成績單可謂可圈可點。這部片的動作場面快得不可思議,快到我總懷疑要不是這部電影的動作指導與演員默契的配合已到出神入化,就是有在部分鏡頭刻意用上了快轉了。用上了真槍實彈的爆破場面、高速馳騁的飛車追逐,嘆為觀止的動作戲 ( 印...