【Perez公器私用練英文080】金球嘲諷橫幅讓維尼修斯對曼城更頑強
Rodri banner gave Vinicius Jr 'more strength' v Man City
Manchester City fans displayed a Rodri banner inside the stadium before the match 比賽前,曼城球迷在球場中展示了羅德里的橫幅佈告 |
原文網址:https://www.bbc.com/sport/football/articles/cre8rqxjrg3o
發佈時間:2025/02/12
原文作者:BBC新聞團隊
Real Madrid forward Vinicius Jr said the display of a banner highlighting Rodri's Ballon d'Or win before kick-off at Manchester City motivated him even more to win the Champions League play-off first leg.
皇家馬德里前鋒維尼修斯表示,在與曼城的附加賽前,強打著羅德里贏得金球獎的佈告展示,更是激勵了他贏下歐冠附加賽第一腿。
Spain midfielder Rodri claimed the prestigious honour ahead of the Brazil winger last October, with Real boycotting the ceremony in Paris because they felt their player had deserved the award.
去年十月,伴隨著皇家馬德里因為認為他們的球員值得此獎發起對巴黎頒獎典禮的杯葛,西班牙中場球員羅德里在巴西翼鋒之前拿下了這座高聲望的榮譽。
The large banner unfurled by City fans on Tuesday night at Etihad Stadium showed Rodri kissing the Ballon d'Or alongside the words "Stop crying your heart out".
週二晚間的伊蒂哈德球場,被曼城球迷高張的巨大橫幅,伴隨著「不要ㄘㄟˋ心哭哭」的標題,展示了羅德里親吻金球獎的畫面。
However, a last-minute Jude Bellingham goal ensured it was Real who were celebrating at full-time as they won 3-2.
然而,裘德貝林漢姆最後一分鐘的進球,在終場3-2的贏球之下,確保了離場慶祝的是皇家馬德里。
"I saw the banner," Vinicius Jr told Movistar.
「我有看到橫幅,」維尼修斯被Movistat採訪時表示。
"Whenever the opposing fans do things like that they give me more strength to have a great game and here I have done it."
「不管對手什麼時候對我做了這樣的事情,都像是給我更強的意志力去打出一場精彩的比賽,一如我在這裡剛剛做到的。」
This was the fourth successive season - and the fifth in six - that the two teams have met in the knockout stages of the tournament.
這已經是連續第四個賽季——並且是六年間第五度——兩隊在這場錦標賽的淘汰賽環節狹路相逢。
Real won on penalties when the pair faced off in the quarter-finals last year and Carlo Ancelotti's side went on to win their 15th title.
去年的八強賽雙雄對決時,皇馬靠著12碼PK贏下比賽,而卡羅安切洛蒂的球隊續進並贏得了第十五座冠軍。
"They know our history, everything we do in this competition," Vinicius Jr added.
「他們知道我們的隊史,我們在這項比賽達成的點點滴滴。」維尼修斯補充道。
"It is the fifth time we come here, it is always very cold, but this time we have won and we have to continue this."
「這是我們第五度來到這裡,一同以往的嚴酷冷冽,但這一次我們贏下了,並且我們需要繼續做到這件事(譯注:以晉級)。」
The two sides meet in Madrid in the second leg next Wednesday.
兩隊會在下週三的馬德里踢第二腿。
Bellingham delivers more last-gasp heroics
貝林漢姆遞來了更多的絕殺英雄時光
Bellingham memorably scored a last-minute goal for England against Slovakia to send their Euro 2024 last-16 match into extra time, and he delivered the late heroics once again in Manchester.
貝林漢姆打進了英格蘭對斯洛伐克印象絕倫的絕殺進球,把球隊送進2024年歐國盃十六強的加時賽,並且他在曼徹斯特又一次遞來了倒數計時的英雄時刻。
"It was a big goal," Real boss Carlo Ancelotti told Amazon Prime.
「那進球意義重大。」皇馬教頭卡羅安切洛蒂在亞馬遜Prime的訪問表示。
"He played a fantastic game and was always dangerous. It was a top game for him."
「他那時打了一場夢幻般的比賽,並且常保致命。對他來說是一場頂尖的比賽。」
Bellingham, who has scored 11 goals in all competitions this season, added: "It was a weird one. We played some of our best football of the season and ended up behind.
貝林漢姆,這位本季綜合下來打了11顆進球的球員,補充道:「我們打了賽季最佳的幾場球,並且以落後作收。那其實蠻詭異的。」
"I don't care what form City are in they are still an unbelievable team. It's always tricky to play against them and we finally took the chance at the end."
「我不在意曼城此刻是何狀態,因為他們都仍是一支難以置信的隊伍。對上他們,總是很難纏,但我們最後掌握了機會。」
On next week's second leg, he added: "It's always good to take a lead back home and I'm sure the Bernabeu will come through for us.
關於下一週的第二腿,他表示:「帶著優勢回家總是好事,而我相信伯納烏的球迷會出來跟我們站在一起。」
"It seems like there is up and downs in these knockout games. It's not just game management, it's tactical and it's psychological as well."
「眾多淘汰賽比賽,總是幾家歡喜幾家愁,那不只是比賽的管理,同樣戰術層面跟心理壓力也依樣在這其中作用。」
留言
張貼留言