跳到主要內容

【Perez公器私用練英文022】-Spanish court rules in favour of Super League creators西班牙法院對歐超創始者的判決偏向有利

西班牙法院對歐超創始者的判決偏向有利
Spanish court rules in favour of Super League creators


原文網址:https://www.bbc.com/sport/football/articles/cw55dqlv5nno

時間:2024/05/27

記者:未記載,分析師為Simon Stone


Fans protested against the plans for a breakaway European Super League when the news was released in 2021

圖示:2021年,球迷們對歐洲超級聯賽將另立門戶的計畫流出新聞時的抗議。



Uefa and Fifa were wrong to ban clubs from joining the breakaway European Super League, a Spanish court has ruled.
西班牙法院判決,歐足總與國際足總對於加入另立門戶的歐洲超級聯賽的球隊實施禁賽是錯誤的。 Madrid's commercial court said the European and world governing bodies were practising anti-competitive behaviour and abusing their dominant position. 馬德里商業法庭表示,歐洲與世界的治理機構,正在做的事情是反競爭行為並濫用了它的領先地位。 However, Uefa says the ruling is not an endorsement of the ESL or backing of any proposal. 然而,歐足總表示,不能用此判決幫歐超背書,或作為任何意圖的支持。 A similar decision was made by the European Court of Justice in December. 歐洲法院在去年十二月做出了類似的判決。 The case was brought by A22 Sports Management, the company behind the ESL, against Uefa, Fifa, Spain's La Liga and the Spanish football federation (RFEF). 該官司是由A22體育管理公司—背後操盤歐超聯賽,對抗歐足總、國際足總、西甲與西足總的公司—所控告。 Uefa has since changed its rules around new competitions following the collapse of the ESL proposal in April 2021 and the court says those new rules are unaffected by Monday's ruling. 歐足總在歐超計劃於2021年4月土崩瓦解之後,改變了它對於新進競爭者們的規則,並且在週一的判決後,法院宣告上述的新規則是不得生效的。 Uefa said the ruling "has not given the green light to, nor has it approved, projects like the Super League”, while La Liga added the court "did not endorse" the project. 歐足總表示該判決「並沒有給予或認可超級聯賽這樣的計畫開綠燈」,同時西甲方也補述了這個計畫「並沒有被背書」。 Bernd Reichart, chief executive of A22, took a different view, saying the ruling meant "the era of the monopoly is now definitively over" and was "an important step towards a truly competitive and sustainable club football landscape in Europe". 博恩德萊查特,A22的執行長,則抱持著不同觀點,指出判決表示「如今單一壟斷的時代已絕對告終」,並且對於一個真正有競爭力、能永續發展的歐洲足球職業隊共榮景象是「重要的一步」 Reichart also accused Uefa of stifling innovation and said clubs "should not have to fear threats of sanctions simply for having ideas and conversations". 萊查特同樣指控歐足總窒礙難行的改革,表示俱樂部們「不應該僅僅為了有想法跟對話,就畏懼被制裁的威脅」。 The ESL saga began in April 2021 when news broke that 12 teams - including English teams Arsenal, Chelsea, Liverpool, Manchester City, Manchester United and Tottenham - had signed up to the breakaway competition. 歐超聯賽的故事從2021的四月,新聞揭露包含了英格蘭球隊阿森納、切爾西、利物浦、曼城、曼聯與熱刺的12支隊伍,加入了另立門戶的球賽聯盟開始。 There was widespread fury and condemnation from fans, other European leagues and even government, leading to the collapse of the plans within 72 hours. 此番行為受到了來自球迷、其他歐洲聯賽甚至政府層級的廣大怒氣與譴責,導致了該計劃在72小時內土崩瓦解。 The six Premier League clubs plus Atletico Madrid, Inter Milan and AC Milan were fined by Uefa, but action against Real Madrid, Barcelona and Juventus was halted during the legal process, although Juventus signalled their intention to quit the project in July. 六支英超球隊加上馬競、國際米蘭、AC米蘭被歐足總罰款,但對皇馬、巴薩跟尤文圖斯的罰款行動因為還在法律程序而被停止,儘管尤文圖斯在七月表示了退出此計畫的意圖。

'Big change in football is not far away'
「足球的劇變已在不遠處」
由Simon Stone,BBC主足球新聞記者分析
Analysis by BBC chief football news reporter Simon Stone

It is not unusual in the European Super League saga for those backing it and those vehemently against to come up with vastly differing observations around the same judgement. 在歐超聯賽這一系列的事件,對於那些支持或那些激烈反對的人,對同一個判決做出南轅北轍的觀點並不罕見。 Effectively, at the end of last year, the European Court of Justice created a system that would allow competing tournaments to Uefa’s. 對一方有利的是,去年年底歐洲法院創造出了一個允許跟歐足總競爭的錦標賽的系統。 A22 have been quite bullish about getting clubs to join a 'rebel' tournament but are yet to announce anything concrete and in the meantime the European Clubs' Association is growing in size and influence under the guidance of Paris St-Germain chair Nasser Al-Khelaifi and chief executive Charlie Marshall. A22對於讓球隊「叛變」加入另一個錦標大賽是頗為看好的,但截至目前為止未能宣布任何具體事項,同時間各個歐洲球隊的聯盟在PSG主席納賽爾與執行長查理馬歇爾的指示下,放寬了權力與影響。 In addition, world governing body Fifa backed away from a legal argument over domestic matches being played in overseas territories, something La Liga is keen to push the button on. 除此之外,全球性的管理機構「國際足總」從國內性比賽能不能在海外開打的法律訴訟——一些西甲積極想推動的事情項目——中脫身。 Today’s judgement has triggered another round of competing statements but regardless of who has ‘won’ and ‘lost’, big change in football is not far away. 今天的判決觸動了另一輪的辯證攻防,但無論誰輸誰贏,足球的劇變在不遠處已是無庸置疑。


留言

這個網誌中的熱門文章

當你走過風暴:阿里森公開信 【Perez公器私用練英文092】

 【Perez公器私用練英文092】When You Walk Through a Storm當你走過風暴:阿里森公開信 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/alisson-becker-premier-league-soccer-liverpool-brazil 發佈時間: 2025/04/29 原文作者: Alisson Becker I have this vision of my father as a younger man. It is deeper than just a memory. Memories are hazy, you know? This is different. This is colourful. It’s warm. Almost like a dream.  我對我父親年輕時的風姿還清晰可見。那不僅僅是「記得」而已,畢竟你知道吧?記憶朦朧。 這可不同。這是彩色的、溫暖的、幾乎是如夢一般的。 I think I am probably 3 years old, but I’m already kicking a mini football in our living room with my brother Muriel. He’s 8, and I’m already following him everywhere. I have “the rope tied around his waist,” as we say.  我想我那時候大概三歲吧,但我跟我哥哥莫里歐已經在我們家客廳踢迷你足球了。他當時八歲,我已經當他跟屁蟲當好當滿。我像是「他手腕上有條牽繩似的」,我們總這麼講。 My father just came home from a long day of work, and he’s laying down on the couch, fully reclined. You know how fathers lay down after a long day, like they weigh 400 pounds? “Ahhhhhhhh…. Tô cansado pra caramba….”  經歷了漫長的一天工作之後,我父親終於回到家...

槍手圓滑俐落,皇馬無言垂首:兵工廠青史留名大勝歐洲巨人【Perez公器私用練英文090】

【Perez公器私用練英文090】Arsenal Sleek, Madrid Meek as Gunners Seal Memorable Victory Over European Giants 槍手俐落圓滑,皇馬無言垂首:槍手青史留名大勝歐洲巨人 Real Madrid 1-2 Arsenal Stats (1-5 agg) 原文網址: https://theanalyst.com/2025/04/real-madrid-vs-arsenal-stats-opta-champions-league 發佈時間: 2025/04/16 原文作者: Matt Furniss Arsenal secured a famous Champions League victory over both legs against Real Madrid, as they progressed to the semi-finals following a 2-1 victory in the Bernabéu. Look back at the key moments and analyse the Opta data on our Real Madrid vs Arsenal stats page. 兵工廠在伯納烏球場2-1勝利,透過兩腿雙殺皇馬,高奏了歐冠比賽搶進準決賽的凱歌。讓我們一起回顧關鍵時候,並且透過Opta的「皇馬對槍手」資料庫進行分析。 For all the pre-match talk of a famous “remontada,” reigning champions Real Madrid put in the meekest of performances to exit the Champions League against Arsenal. 即便衛冕冠軍皇家馬德里在賽前記者會大張旗鼓地宣揚要搶一個經典的「絕地逆轉」,他們對兵工廠的比賽仍然以拿出了最無力的表現從歐冠賽事淘汰出局。 Facing an uphill task of overcoming a three-goal deficit following the first leg in London last week, Real knew they needed to put in a h...

【Perez公器私用練英文024&025&026】The Miracle 奇蹟-佛德里克巴爾偉德專訪

 【Perez公器私用練英文024&025&026】 The Miracle (本內文有部分髒話,為保原文翻譯,將悉數照登) 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/posts/federico-valverde-la-liga-real-madrid-uruguay-soccer 時間: 2023/11/14 作者: Federico Valverde Daniel Ochoa de Olza for The Players' Tribune Looking back on my life, I’ve had three perfect days.  回顧我至今一生,我經歷了三次完美的一天。 The first was the day that Real Madrid came calling for me. 第一次是皇家馬德里登門邀請我加入他們的那一天。  The second was the day that my son Benicio was born. 第二次是我的兒子班尼西奧出生的那一天。 And the third was the day that my son Bautista was born. 第三次是我的兒子巴蒂斯塔出生的那一天。  For that third perfect day, my family had to go through hell.  為了這第三個完美的一天,我們全家入地獄也在所不惜。 I want to tell you that story. I’m not usually a talker. I like to keep things to myself. But I feel I need to tell it, because I know it can help some people. Especially guys like me who prefer to hide their pain from everybody. And trust me, there are a lot of us in South America.  我想跟你分享這個故事,我通常不是個好的演講者,我更習慣把事情藏在自己心底...