跳到主要內容

【Perez公器私用練英文021】-Borussia Dortmund – Edin Terzić – Tactical Analysis多特蒙德-埃丁·泰爾齊奇戰術分析

【Perez公器私用練英文021】

多特蒙德-埃丁泰爾齊奇戰術分析

Borussia Dortmund – Edin Terzić – Tactical Analysis


原文網址:https://the-footballanalyst.com/borussia-dortmund-edin-terzic-tactical-analysis/

時間:2024/05/15

作者:(筆名)The Football Analyst


Welcome to a detailed examination of Borussia Dortmund’s tactical approach under the guidance of Edin Terzić. In this analysis, we will dissect the strategic nuances and tactical intricacies employed by Terzić to shape the team’s performance on the pitch. With a keen focus on formations, player roles, and strategic principles, we aim to unravel the key elements driving Borussia Dortmund’s style of play under Terzić’s leadership. Join us as we delve into the tactical blueprint that has defined Borussia Dortmund’s approach under Edin Terzić, providing valuable insights into their on-field strategies and decision-making.


歡迎來到針對埃丁泰爾齊奇麾下多特蒙德的細節考察。在這份分析中將剖析泰爾齊奇讓球隊在球場上好表現的治理下,透過怎麼樣戰略的細微變化與戰術的詭譎多變。這篇剖析會分別聚焦在陣形、球員角色、戰術原則三部分。我們朝著去找泰爾齊奇領導力下,駕馭多特蒙德球風的基本元素瞄準。跟我們一起鑽研泰爾齊奇再造多特蒙德的戰術藍圖,在他們場上的戰略與決策,提供有價值的觀點。


(以下泰爾齊奇將簡稱「泰帥」;多特蒙德視翻譯時手順可能簡稱「多特」)


Build-up 組織

Low Build-up
後場組織


In the low build-up, Edin Terzić sets his team up in a 1-4-3-3 formation, with one number six and two number eights.
在自家半場組織時,泰帥設定為1-4-3-3陣形,由一個六號位跟兩個八號位策動。



Dortmund often use fast and vertical long balls in their low build-up. Therefore, they position their attackers centrally, giving them a higher chance of winning the first and second balls.
多特蒙德在後場組織時,經常使用垂直且快速的長傳。因此,他們的攻擊手通常向中間靠攏,給予他們在奪得第一或第二觸球較高的機會。

High Build-up
組織進攻


Edin Terzić sets his team up in a 1-3-2-5 formation in the high build-up, with three center-backs, two holding midfielders, and five up front.
泰帥在組織進攻時,則會轉換為三後衛、兩個防守中場、五個前場的1-3-2-5陣形。



Having four central midfielders(two holding and two attacking) creates more options in the center and less space between the players. Terzić likes this because he prioritizes playing through the middle. He needs one player high and wide to pull apart the backline while the rest create numerical advantages in the midfield areas. This builds good conditions in defensive transitions, allowing more players to press when they lose the ball. Another purpose for keeping many players in the middle is to shorten the distance between them. This shortens the length of the passes, which naturally shortens the time between passes. This means the opposition players will have less time to push up and press, giving the Dortmund players more time and control.
球隊有四位正中場(兩個防守中場、兩個進攻中場)帶來中圈一帶更多的選項跟球員間更近的空間。因為他的戰術以中路為重,泰帥傾向這樣打。當泰帥需要在中場創造人數優勢時,他會運用一個高大、跑動範圍廣的球員去拉扯對手後防線。這建構了在轉換成防守時很有利的情境,因為這允許讓更多球員當他們失去球權時對對手進行壓迫。另一個讓多數球員在中間的原因,在於縮短他們彼此之間的距離。這簡短了傳球的長度,同時也代表著減短了其耗時。這意味著對手球員去搶斷跟壓迫的時間變少了,讓多特蒙德的球員有更多的持球時間與控球。

High Backline
高位後防線


A massive aspect of Dortmund’s high build-up is to keep a high backline. This helps in the counter-press because they get closer to the center. Having more players close to the center who can win the ball back makes it difficult for the opposition to recycle possession. Furthermore, the high backline shortens the distance between players, shortening the time and length of the passes and preventing the opposition from pushing up their defense.
保持高位後防線是多特組織進攻時一個重大要素。這幫助了球隊在失球時能夠就低反搶,因為他們更靠近球場中間。有著更多能爭搶回球的靠近中間的球員,就代表增加了對手循環控球的難度。更長遠地看,這條高位的後防線縮短了球員之間的距離,也縮短了傳球的耗時與長度,並預防對手增強防守。


Balls in Behind
當球在後場

Dortmund do not shy away from using the early through-ball in behind the opposition’s backline. The attackers constantly make runs in behind when the Dortmund midfielders or defenders have the ball. This constant threat prevents the opposition from playing with a high backline and closing the space between the lines. Instead, they have to drop the backline and protect the space in behind, opening the space in the middle for the Dortmund midfielders to exploit.
多特從不避諱以早早使用直塞球滲透對手後防線。當多特的中場或防守者拿到球時,攻擊手將會持續從後方發動跑動。不懈的威脅預防了對手以己之技,反施己身。取而代之的是,他們得將後防線後拉來保護自家後場,留下了球場中間的空間讓多特的中場投石問路。


Numerical Advantages
人數優勢

Another massive aspect of Dortmund’s high build-up is their ability to create numerical advantages against the opposition’s defensive line. Their front five naturally becomes numerically superior against a back four, which they are great at taking advantage of.
另外一個影響多特組織進攻的重大因素在於在對手後防產生人數優勢的能力。多特前場對對手後防的五打四,自然而然會形成他們熟門熟路的優勢,人數上多打少的領先。


When the defending team is positioned on one side, the weak-side fullback becomes vulnerable to the long switch of play due to the 1v2 against Dortmund’s winger and attacking midfielder. Terzić’s team often capitalizes on this by getting the ball to the winger and creating many opportunities from 2v1 situations on the wing and in the half-spaces.
當整個防守組球員傾向一側的時候,對手弱邊的邊後衛會因為受到長時間換位的影響,面對多特邊鋒跟攻擊中場的1打2夾擊顯得容易被針對。泰帥的隊伍時常利用此節,讓邊鋒拿到球後透過這個對手邊前場到中線位置2打1的情況,創造出許多機會。


Final Third進攻三區

Attacking the Half-Space 在兩中側發起的攻擊

Dortmund is a great team in the final third. They always create many chances, mainly by attacking the space between the opposition center-back and fullback. They primarily do this from the wide areas with underlaps from the attacking midfielders or sometimes the wide center-backs.
多特蒙德在進攻三區是支優秀的隊伍。他們主要在對手中後衛跟邊後衛之間的空間創造出許多機會。他們主要從邊路發起進攻,會由進攻中場或有時候由邊後衛會肋部插上。


The winger can either play the ball to the underlapping player, who can cross to a teammate in the box, or take the ball inside to combine with an attacker or shoot.
翼鋒能把球運給插上的球員,他能夠再傳給禁區內的隊友,或是更跟著另一個攻擊手深入禁區持球,或甚至直接射門。

Terzić’s team also exploits the space between the center-back and the fullback by playing through-balls from the midfield or backline to a running attacking midfielder.
泰帥的隊伍也會透過中場或後防線的長傳球,給起跑的攻擊中場,來開發中後衛、邊後衛之間的空間。


Overlaps疊瓦式進攻

Dortmund also uses overlaps to produce opportunities in the final third. When the winger gets the ball, a Dortmund player quickly makes the overlap, creating a 2v1 on the wing. If the opposition fullback drops to cover the overlapping run, the winger could cut inside, taking a shot or combining with a midfielder. If the fullback covers the center, the ball can easily be played to the overlapping player, creating a crossing opportunity.
多特蒙德也會在進攻三區透過疊瓦式進攻創造機會。當翼鋒持球時,一位多特球員會快速透過疊瓦式進攻創造翼側2打1的機會。如果對手的邊後衛後撤去防守疊瓦式進攻的跑動,翼鋒就會內切射門或跟中場配合;如果邊後衛跑去中路,球就能輕而易舉地被疊瓦跑動的球員掌握,創造橫傳機會。


Many Players in the Box
禁區內的多名球員

The attacking midfielders and wingers always look to make runs into the box when the ball is in the final third, often getting four or five players into these areas to create overloads. The numerical advantages in the box force the defending team to make decisions and leave some players open.
當球在進攻三區時,攻擊中場們跟邊鋒們會一直尋求奔襲大禁區的機會,讓大禁區時常保有四到五位球員來創造人數超載。大禁區人數上的優勢迫使防守者得做出抉擇,讓某些球員能保有更多的空間。



Terzić also positions many players outside the box, ready for the second balls and cut-backs. They always succeed in pushing down the opposition’s defense, which opens the space in front of the backline. The midfielders will often be found in these spaces with cut-backs, and from there, they can shoot or combine with an attacker to create goalscoring opportunities.
泰帥也會在禁區外部署多位球員,預備去接球的第二落點或進行禁區邊緣的橫切。他們幾乎都會成功壓底對手的防線,意味著他們能夠打開後衛線前面的空間。中場會時常找到這些禁區內切的空間,並由此為底,他們可以選擇直接射門,或跟攻擊手配合創造更多得分機會。


Defending防守時

High Press高位防守

Terzić’s Dortmund presses the opposition high when possible and does so in a 1-4-1-3-2 formation:
泰帥麾下的多特蒙德,會盡可能以1-4-1-3-2陣形,來對對手進行高位壓迫:

Many teams use a 1-4-3-3 formation in the build-up, which would give them a numerical advantage low down against Dortmund’s six midfielders and forwards. Terzić solves this by leaving the opposition’s weak-side fullback open and going man-to-man on the rest of the players when the ball gets played to one of the sides. The ball-side wide-midfielder pressures the opposition ball-side fullback, the holding midfielder pushes over on the opposition ball-side number-eight, and the weak-side wide-midfielder tucks in to control the opposition weak-side number-eight.
多數的球隊會在組織進攻時採取1-4-3-3陣形,讓他們能在中場腹地面對多特蒙德六位中場、前場組成的防守獲得人數上的優勢。泰帥透過放推對手弱邊的邊後衛,並且對剩下的球傳到其中一側時,對剩餘所有球員進行人盯人的防守解決此題。持球側的多特蒙德邊中場會對對手持球側的邊後衛進行壓迫,防守後腰則會向對方持球側的八號位進行施壓,並且弱邊的邊中場會介入去控制對方弱邊的八號位。


They can do this because the pass from one side to the other is too difficult for the ball-holder to make, and if he makes it, the Dortmund players have enough time to come across and win the ball. This system also gives Dortmund a numerical advantage against the opposition striker, giving them more control when defending long balls.
他們能夠這樣做是立基於左右轉換的拉邊長傳對於持球者是很難做到的,即使成功做到,多特蒙德也有足夠的時間過去把球反搶回來。這套系統給了多特蒙德面對對手射手有著人數優勢,給予他們防禦長傳球更多的控制力。

Low Press低位防守

In the low press, Dortmund set up in a 1-4-1-4-1 formation. They look to set up in a mid-block, always trying to stay compact while closing the center, forcing the opposition out wide.
打低位防守的時候,多特蒙德會採取1-4-1-4-1陣形。他們尋求部署為中間防守,在中間區域的時候尋求壓緊空間,迫使對手走向邊路。



Terzić’s Dortmund also look to squeeze the pitch when defending. This means constantly pushing the team up as much as possible in the low press. They do this by pressing the center-backs with the central midfielders. The Dortmund midfielders push up when the center-backs get the ball, while the rest of the team also push up. They do this because it forces the opponent further from Dortmund’s goal, making it harder to create chances. Squeezing the pitch when possible is crucial for teams who do not necessarily look to always be in possession.
泰帥的多特蒙德同樣在防守時,尋求擠壓空間的機會。這意味著他們會在低位防守的前提下不斷推進球隊向前。他們透過正中場向施壓對手中後衛達到此目的。多特蒙德的中場們會在中後衛拿到球時發起衝擊,隊伍其他人也會跟進。他們會這麼做是因為這逼著對手給多特蒙德創造機會,或者會造成多特蒙德的進球。在可能的情況擠壓球場空間對不注重控球率的球隊是至關重要的。


Transitions轉換

Defensive Transitions轉換為防守

Positioning many players centrally, creating a numerical advantage in the midfield, creates good conditions in defensive transitions. Many players close to the ball after losing possession means that many players can work towards regaining possession. Therefore, Dortmund often successfully regains possession directly after losing it.
在球場中段堆疊多名玩家,創造中場人數的優勢,進而創造出轉換為防守時的較有利的環境。在失去控球時,多位球員會近候於球的四周,意味著多位球員都有機會奪回控球。因此,多特蒙德經常會在失去球權後直接成功奪回球權。

Offensive Transitions轉換為進攻

Edin Terzić also wants his team to counterattack in their offensive transitions. They do this with a high tempo, often attacking the spaces between the center-backs and fullbacks. In addition, keeping many players centrally while defending enables them to incorporate more players into the counterattacks.
泰帥也會希望他的球隊在攻擊轉換時呈現反擊姿態。他們會以快節奏執行此節,經常攻擊中後衛與邊後衛之間的空間。除此以外,在防禦時讓多位球員在中場,讓他們能夠在投入反擊陣形時投入更多人員。

Final Thoughts 總結

In conclusion, this tactical analysis has provided a deep dive into the strategic intricacies of Borussia Dortmund under the guidance of Edin Terzić. Throughout this examination, we’ve witnessed the implementation of Terzić’s tactical vision, characterized by fluid attacking movements, defensive solidity, and effective transitions. From his adaptability in formations to his emphasis on player positioning and pressing, Terzić has demonstrated a keen understanding of the game’s nuances. As Dortmund continues to evolve under his stewardship, Terzić’s tactical acumen will undoubtedly play a pivotal role in shaping the club’s future successes.

總結來說,此番戰略分析提供了關於泰帥麾下的多特蒙德的錯綜複雜戰略的深入探討。透過這次檢驗,我們證明了泰帥戰術視野如何被流暢的進攻動作、穩固的防守與有效的攻守轉換來主導了落實。從他對陣形的調整能力到他在球員站位、壓迫的強調,泰帥都展示了他對比賽局勢的銳利洞察力。多特蒙德會在他的指導下持續前進,泰帥的戰術直覺無疑是形塑這個球隊成功未來的軸心角色。

留言

這個網誌中的熱門文章

槍手圓滑俐落,皇馬無言垂首:兵工廠青史留名大勝歐洲巨人【Perez公器私用練英文090】

【Perez公器私用練英文090】Arsenal Sleek, Madrid Meek as Gunners Seal Memorable Victory Over European Giants 槍手俐落圓滑,皇馬無言垂首:槍手青史留名大勝歐洲巨人 Real Madrid 1-2 Arsenal Stats (1-5 agg) 原文網址: https://theanalyst.com/2025/04/real-madrid-vs-arsenal-stats-opta-champions-league 發佈時間: 2025/04/16 原文作者: Matt Furniss Arsenal secured a famous Champions League victory over both legs against Real Madrid, as they progressed to the semi-finals following a 2-1 victory in the Bernabéu. Look back at the key moments and analyse the Opta data on our Real Madrid vs Arsenal stats page. 兵工廠在伯納烏球場2-1勝利,透過兩腿雙殺皇馬,高奏了歐冠比賽搶進準決賽的凱歌。讓我們一起回顧關鍵時候,並且透過Opta的「皇馬對槍手」資料庫進行分析。 For all the pre-match talk of a famous “remontada,” reigning champions Real Madrid put in the meekest of performances to exit the Champions League against Arsenal. 即便衛冕冠軍皇家馬德里在賽前記者會大張旗鼓地宣揚要搶一個經典的「絕地逆轉」,他們對兵工廠的比賽仍然以拿出了最無力的表現從歐冠賽事淘汰出局。 Facing an uphill task of overcoming a three-goal deficit following the first leg in London last week, Real knew they needed to put in a h...

凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來?【Perez公器私用練英文088】

【Perez公器私用練英文088】Another milestone - but when could Kane win first trophy? 凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/c89gw8738k8o 發佈時間: 2025/03/31 原文作者: Gary Rose If you've played against Harry Kane in the Bundesliga, then he's scored against you. 如果你在德甲跟哈利凱恩對陣過,那他就進過你家球門。 The England captain's goal against St Pauli on Saturday means he has now scored against all 19 clubs he has faced in the league in Germany. 英格蘭的隊長在週六打進對聖保利的進球之後,意味著他現在對他在德國聯賽遇過的19支球隊,全部都有取得進球。 Only Miroslav Klose - Germany's all-time top scorer - has faced more clubs in the Bundesliga and scored against them all (28). 只有米洛斯拉夫克洛澤—德國史上最多進球球員—在德甲遇過更多球隊,並且全部都取得過進球。 It comes after Kane achieved the same feat in England, with the former Tottenham striker scoring against all 32 clubs he faced in the Premier League. 這項成就,在凱恩在英格蘭完成同樣的成就——時任托特納姆熱刺前場球員,對陣他在英超面對過的32支球隊——之後隨他而來。 His latest Bundesliga strike ended his mini-drought of five games and means he remains the league's top scor...

【Perez公器私用練英文053】罷工風雲:球員真的會因為比賽太多而罷工嗎?

  【Perez公器私用練英文053】 Will players really strike over too much football? 球員真的會因為比賽太多而罷工嗎? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/cew12rw5ldpo 時間: 2024/09/18 作者: BBC編譯 Manchester City midfielder Rodri said on Tuesday that players were "close" to taking strike action over their increased workload. 曼城中場羅德里在週二(2024/09/17)表示球員們因為增加的工作量,已「接近」採取罷工行動。 The Spain midfielder played 63 competitive games for club and country last season, and featured for 6,107 minutes between July 2023 and July 2024, including pre-season friendlies. 這位西班牙中場上季為國家、為職業隊打了63場競技性質比賽,從23年七月到24年七月,包含季前友誼賽已經上場了6,107分鐘。 He spoke out a day after Liverpool goalkeeper Alisson said players were not being listened to and that no-one was close to a solution to fixture congestion. 他(羅德里)在利物浦守門員阿里森發言表示球員需要沒有被傾聽,沒人為車水馬龍的賽程提出解方的翌日後發出此言。 A recent report said a player welfare 'red line' was a maximum of between 50 and 60 matches per season, depending on a player's age. 近日有份調查指出,視球員的年紀不同,其權益紅線落在一季最多50到60場比...