跳到主要內容

【Perez公器私用練英文075】巴薩球員奧爾莫暫時獲得上場許可

 

【Perez公器私用練英文075】
巴薩球員奧爾莫暫時獲得上場許可
Barca's Olmo granted temporary permission to play



原文網址:https://www.bbc.com/sport/football/articles/c0eweq97gego

時間:2025/01/09

記者:BBC新聞團隊未署名

Dani Olmo was influential in Spain's Euro 2024 win before signing for Barcelona last summer
丹尼奧爾默在上個夏天簽給巴薩之前,於2024歐洲盃西班牙的比賽發揮了影響力。


Dani Olmo and Pau Victor will be allowed to play for Barcelona after the club was granted provisional permission to register the pair by the Spanish national sports council (CSD).

在西班牙國家體育法庭(CSD)給予了巴薩羅納能夠登錄丹尼奧爾莫與保羅維克多的暫時允許之後,這組球員將可以繼續為巴薩效力。


The players, both summer signings, were only registered for the first half of the season as Barcelona could not meet La Liga's wage cap restrictions.

兩名同樣是夏天轉會窗被簽入的球員,隨著巴薩羅納無法達成西甲的薪資帽限制,一度只能在賽季上半季被登錄。


On Saturday, the Spanish Football Federation (RFEF) and La Liga rejected Barcelona's request to register them.

上週六,西足總與西甲拒絕了巴薩羅納的登錄邀請。


However, the CSD stepped in on Wednesday following an appeal by the club to grant a precautionary measure and allow the pair to play in the short term.

然而,伴隨著球隊的上訴,要求獲得預防性措施與允可這組球員在短期內可以上場後,西班牙體育法庭在週三介入了這個裁量。


Forwards Olmo, 26, and Victor, 23, will be available until the CSD makes a definitive ruling on the club's case against La Liga and RFEF.

26歲的奧爾默與23歲的維克多,兩位前場在西班牙體育法庭針對俱樂部對於西甲與西足總進行確定判決之前,將能夠繼續出賽。


"This measure, which is provisional until the appeal filed by the club and the aforementioned players is finally resolved, suspends [La Liga and RFEF's decision], and the cancellation of the sports licenses of the aforementioned players," the CSD said in a statement.

「這項維持到俱樂部與先前提及的球員提出的上訴獲得最終解決的暫時性舉措;會暫緩西足總跟西甲的決定,與對於先前提到的球員的(西甲)取消運動許可。」西班牙體育法庭在一份聲明如此表示。


"It also maintains the validity of said licences until this appeal is finally resolved."

「同理,它會維持前述提到的許可有效性,直到上訴被完整解決。」


La Liga was informed of the CSD resolution on Wednesday afternoon but is still waiting on further clarification over the details.

西甲收到了西班牙體育法庭週三下午的解決方案,但還在等待(西班牙體育法庭)更進一步的釐清細節。


"The resolution was adopted without having forwarded the appeal to La Liga or the RFEF, nor granting either party the opportunity to submit their arguments. Therefore, La Liga is currently unaware of the reasoning set forth by the players and FC Barcelona in the appeal," La Liga stated.

「這是在沒有給予西甲、西足總上訴內容,也沒有給予任何一方提供爭論的機會所做出的解決方案。也因此,西甲目前並不清楚球員們與巴薩羅納在上訴中闡述的原因。」西甲聲明如此。


"La Liga will thoroughly review the content of the decision with a view to filing the appropriate appeals, while also expressing its complete disagreement with the decision."

「西甲將會徹底爬梳決議內容,已提出適當的上訴,同時表達對這個決定的完全不同意。」


The move came too late for Olmo and Victor to be eligible for selection in Wednesday's Spanish Supercopa semi-final with Athletic Club in Saudi Arabia but, after Barca won 2-0, the duo can play in Sunday's final against either Real Madrid or Mallorca.

因為這個結果來得太遲,奧爾默與維克多無法在週三沙烏地阿拉伯舉辦的西班牙超級盃,對畢爾包競技半決賽入選名單,但,隨著巴薩獲得了2-0的勝利,這對球員將能在週日面對皇家馬德里或馬約卡勝方的決賽上場。


Olmo - a £51m summer arrival from RB Leipzig - was registered as a special exemption for the first half of the season because Barcelona's difficult financial situation meant they could not meet La Liga's stringent wage cap restrictions.

奧爾莫—5100萬英鎊在夏季轉會從萊比錫投身而來—因為巴薩艱難的財務狀況,上半季是以特別措施登錄,也意味著他們不是在符準西甲嚴格的薪資帽條款簽約而來。


Requests made by the club to register the duo had previously been rejected by two courts.

球隊登錄這組球員的要求,先前是被兩個機構(譯註:我的判讀是西甲西足總,還是是兩個法庭?請清楚者指證QQ)拒絕的。


Barcelona have since reportedly, external sold VIP boxes for their new stadium, which is still under construction, for a reported 100m euros (£83.42m) to be able to operate within La Liga's financial fair play scheme.

巴薩近期對外販售了新諾坎普球場(還在建設中)的VIP包廂,獲得了據報1億歐元(8342萬英鎊),去順應西甲的財政公平條款。


However, the paperwork was sent three days after La Liga's deadline.

然而,這舉措的書面作業,是在西甲官方最終期限後的三天才被送出的。


La Liga said Barcelona have now met the financial requirements following the expiry of Olmo and Victor's licences, while regulations prevent players "obtaining another licence at the same club to which they were already linked" in the same season.

西甲表示是奧爾默與維克多的運動許可先過期,而巴薩現在才符合財政要求的;同時法規也阻止了球員一個賽季「在同一個(已經連結過的)俱樂部拿到兩張許可」。


According to Spanish reports, Barcelona argued the rule was obsolete and they now have the funds while the transfer window is open and should therefore be able to register the duo.

根據西班牙媒體報導,巴薩方以「規則已經不合時宜」為由爭議,而他們在轉會窗開啟的現在有著資金了,因此應該要能夠登錄這組球員。

留言

這個網誌中的熱門文章

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事 The Story So Far Perez公器私用練英文譯注:雖然穿著同款服裝,但圖中球員穆夏拉, 並未加入89教科書 亦未參與《愛你真的梅辦法》MV與音樂製作 ,切勿搞混,切勿。 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/jamal-musiala-germany-bundesliga-bayern-munich-soccer 時間: 2024/11/27 作者: 德國隊球員、拜仁慕尼黑球員Jamal Musiala Me, I’m always chilling. That’s the first thing you need to know about me. I’m never doing too much, except on the football pitch. 關於我啊......我看起來總是很冷靜。這是你認識我後會知道的第一件事情。除了在足球場上,我來不會顯露太多情緒。 But honestly, chilling is rewarding. Do you ever sit around your house and you get to that advanced stage of chilling where you start scrolling through your camera roll? But I mean deep in the scroll. Back to the very beginning. I love to do that, because it’s like seeing the movie of your life play in reverse.  但老實說,這樣的冷靜是好事。你有過那種在家無所事事,極限放鬆到開始滑你的相簿的經驗嗎?我是指滑到時間軸最底,回到最初之際那種。我很愛這麼做,因為我覺得這像是電影一般回顧你的人生。 I was actually sitting around the house doing that the other day. When I got to the end, I saw the very first photos I ever took with my first...

【週三搬舊兵-Perez公器私用練英文007】歐足聯報告:歷史最貴隊伍—2023曼聯

【Perez公器私用練英文007】 Manchester United 2023 squad the most expensive in history - Uefa report 歐足聯報告:歷史最貴隊伍—2023曼聯 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/68274866 專欄作家: 沒寫 新聞日期: 2024/02/15 (編注:我去查了一下,這份報告2023財報年是切到去年夏季轉會之前,可參考截圖,如果更有興趣讀完整份(有一些有趣的數據,比如說皇馬的總收入第一名、門票收入巴薩最多......),可以參考: https://ecfil.uefa.com/2023 (歐足聯懶人包)或 https://cdn.vev.design/private/aTCxVXgBbmVvmw45NvpIseApVuy2/26ptkb-uefa-ecfil-report-2023.pd f (完整版)) Manchester United's squad last year were the "most expensive ever assembled" in football, says a Uefa report. 曼聯去年的隊伍陣容是足球界「有史以來最昂貴的組隊」,歐足聯的一份報告如此描述。 The European Club Finance and Investment Landscape report says United's players at the end of their 2023 financial year cost 1.42bn euros (£1.21bn) in combined transfer fees. 歐洲俱樂部財政與投資版圖報告表示,曼聯球員在2023財報年在轉會費的總額耗資了14.2億歐元(12.1億英鎊)。 The 2020 Real Madrid squad were previously the most costly at £1.13bn. 在此之前,耗資最大的是11.3億英鎊的2020皇馬陣容。 United's squad included £82m Antony, £80m Harry Maguire, £73m Jadon Sa...

【Perez公器私用練英文056】姆巴佩的律師:我的客戶對瑞典強暴案調查感到震驚

【Perez公器私用練英文056】姆巴佩的律師:我的客戶對瑞典強暴案調查感到震驚 Mbappé shocked by Swedish rape inquiry - lawyer Embed from Getty Images 原文網址: https://www.bbc.com/news/articles/c5y9d924dw5o 時間: 2024/10/16 記者: Paul Kirby France football captain Kylian Mbappé is "astonished" to see his name linked in media reports to a rape inquiry in Sweden, but his lawyer says the player is calm because he has nothing to be sorry about. 法國足球隊隊長齊禮安姆巴佩因為看到他的名字被媒體報導連結到發生在瑞典的強暴案件「被驚訝到了」,但他的律師表示球員表現冷靜,因為他認為沒做任何對不起良心的事。 Swedish authorities have confirmed that a senior prosecutor is investigating a report of a suspected rape in Stockholm, without naming anyone in connection with the case. 瑞典當局確認了有位資深檢察官正在對斯德哥爾摩一件可能的強暴案件進行調查報告,但並沒有將任何人名跟這個案子進行連結。 However, Swedish media report that the French footballer is being linked to the allegations which involve an incident at a hotel in central Stockholm last Thursday. 然而,瑞典媒體報導,這位法國國腳被指控涉入上週四斯德哥爾摩市中心飯店內的事件。 Kylian Mbappé has also reacted, summing up the reports as "FAKE NEWS...