跳到主要內容

【Perez公器私用練英文054】孔帕尼:足球界的種族歧視要透過董事會的多元化才能真正被解決

Embed from Getty Images

 【Perez公器私用練英文054】文森特孔帕尼:足球界的種族歧視要透過董事會的多元化才能真正被解決
Vincent Kompany: Racism in football can only truly be tackled by bringing diversity into boardrooms


原文網址:https://www.independent.co.uk/sport/football/european/vincent-kompany-racism-in-football-man-city-diversity-boardrooms-a9307851.html

時間:2020/01/29 

作者:Brian Homewood

Former Manchester City captain said bans for supporters and stadium closures are a red herring

前曼城隊長表示:禁止支持者進場與空場比賽只是紮稻草人


Belgian defender Vincent Kompany believes that racism in football can be truly tackled only when there is diversity in the boardroom, which he said was not the case at the moment.
比利時後衛文森特孔帕尼相信,足球界的種族歧視只能在董事會內多元化構成時,才能真正被改變,而他表示現下的狀況並非如此。

The former Manchester City captain said talk of stadium closures and bans for supporters was a red herring and the real issue was in the offices of soccer federations and clubs.
這位前曼城隊長談及,空場比賽、禁止支持者入場只是紮稻草人打(Perez譯註:紅鲱魚意指打獵時的誘餌,引申為煙霧彈、掩人耳目),而真正的問題會在於足協、足球俱樂部的會議室內。

“If you go through the entire landscape of football ... every single board, every single management room will have no diversity,” he said during an event organised by the global players’ union FIFPro. “There no representation whatsoever... As much as zero percent in most of those boardrooms.”
「如果你綜觀整個足球界......每個董事、每個管理層的會議,都沒有多元性的展現,」他在全球球員聯盟FIFPro舉辦的活動中這麼表示。「無論怎麼說,那裏都沒有可以代表不同族裔的人...在絕大部分的董事長會議室內都是零。」

European football has been plagued by cases of racism with high profile incidents in Italy, England, the Netherlands and Bulgaria among others in the past few months.
歐洲足球被許多在義大利、英格蘭、荷蘭與保加利亞與其他國家,近幾個月發生的引人注目的種族歧視案件困擾。

Kompany, a member of FIFPro’s new Global Player Council which is designed to give players a greater voice, said it was wrong to focus just on repression.
孔帕尼,FIFPro新設計來讓球員方更有聲量的全球性球員理事會成員,表示僅僅聚焦在抑制此行為是錯誤的。

“Somebody makes a monkey chant and we want to ban him for 10 years ... or deduct 15 points. But we are looking at the wrong issue,” said Kompany, who now plays for Belgian club Anderlecht. “The issue is that people making the policies have absolutely no diversity, and that also means gender diversity, to even start a debate on what the most appropriate measure is.”
「有些人做了首猴子隊歌,然後我們想禁他入場十年......或是扣掉球隊15分。但我們聚焦在錯誤的方向了。」現在為比利時球隊皇家安德萊赫特效力的孔帕尼言道:「問題是現在人們制定的政策是完全沒有多元思維的,這同時意味著缺乏性別多元的觀念,這甚至引發了怎麼樣的處置方式才是最妥當的討論。」

The 33-year-old said he was struggling to get his point across. “I have been saying this for two years and I’ve got nowhere,” he said. “Nobody is walking through the corridors (of power) thinking this is a main topic.”
這位33歲的球員表示,他很難讓別人理解他的觀點,他表示:「我主張這件事情足足兩年,但是寸步未近,沒有人在掌管(權力)的廊道上認真覺得這是重點。」

He said those from ethnic minorities faced a “glass ceiling” when they tried to get into positions of power.
他表示,那些在試著卡上權力位置的少數族裔,會面對到「玻璃天花板」。

“You know from the start of your life that there are positions you are never going to get to ... because you didn’t grow up in this environment, you didn’t go to the same school as these guys,” he said.

“The best term is the glass ceiling... You are walking up those stairs and you see how high you can go and all of a sudden you bounce against this invisible wall where you can’t go up any further and everybody else can.”

孔帕尼指出:「你會明白,當你不是在某個環境中生長、不是在某個那些人念的學校上學,而從你人生的起頭就有你永遠沒辦法搆著的位置,這就是所謂玻璃天花板的最好詮釋......你攀上階梯,並且你看得到你能攀到多高,一瞬間你被一道讓你不能爬得更高,但其他人可以的看不見的牆擋住。」

留言

這個網誌中的熱門文章

高學歷也能做偶像!十大學霸足球員!【Perez公器私用練英文086】

 【Perez公器私用練英文086】十大學霸足球員Top 10 Most Educated Footballers in the World 原文網址: https://www.getfootballnewsfrance.com/2024/top-10-most-educated-footballers-in-the-world/ 發佈時間: 2024/06/20 原文作者: 未紀錄 (因我最近在忙,本文僅選取精華片段進行部分編譯) The Unseen Side of Football: Education and Intellect 足球場上的未見一面:教育與知識水準 Football, known for its fierce competitiveness and physical prowess on the field, also has a lesser-known side that involves significant intellectual achievements off the field. Many footballers have pursued higher education, balancing their demanding sports careers with academic pursuits. This commitment to education not only enriches their lives but also provides them with opportunities beyond their playing days. 足球,固然因為其在球場上暴力的競技行為與體力的揮灑廣為人知,但它也有一個鮮為人知與鮮有人達成的一面,那就是在球場外啟迪了亮眼的的智力成就。許多足球員都在追求有著更高的教育程度,在要求苛刻的運動生涯和學業之間達到平衡。這種對教育的承諾,不僅昇華了他們的生命,也為他們在運動生涯之外提供了機會。 Why Education Matters for Footballers 為什麼教育問題會困擾足球員? While a professional football career can be highly lucrative and rewarding, it is often ...

【Perez公器私用練英文015】 How Real Madrid ‘got out alive’: tactical analysis 皇馬如何逃出生天:戰術分析

  【Perez公器私用練英文015】 How Real Madrid ‘got out alive’: tactical analysis 皇馬如何逃出生天:戰術分析 原文網址:https://www.coachesvoice.com/cv/manchester-city-real-madrid-ucl-tactics-2024/ 時間:2024/04/18 作者: CoachesVoice團隊 Manchester City made it 31 games unbeaten at home in the Champions League, but it meant nothing as Real Madrid dealt Pep Guardiola’s team another knockout blow. The kings of the Champions League did it again, with their own king of the competition, Carlo Ancelotti, at the helm. It really did feel like only Real Madrid could have faced Manchester City’s onslaught and emerged victorious. 曼城在歐冠主場已經達到了三十一場主場不敗的成績,但這對又一次淘汰瓜迪奧拉隊伍的皇家馬德里可謂視若無睹。歐冠之王由他們的大賽王卡羅安切洛帝掌舵,並再次成功晉級。恐怕真的只有皇馬,能夠與曼城的暴虐與勝利心態正面對決。 After a ding-dong 3-3 in the first leg, taking the lead in the return helped calm any Madrid nerves that may have lingered from last season’s 4-0 pasting. A combination of a hit-and-hope long ball, typical Madrid incision and a touch of fortune saw Rodrygo pinch his team a crucial lead. It was one ...

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事

【Perez公器私用練英文074】賈馬爾穆夏拉:未盡的故事 The Story So Far Perez公器私用練英文譯注:雖然穿著同款服裝,但圖中球員穆夏拉, 並未加入89教科書 亦未參與《愛你真的梅辦法》MV與音樂製作 ,切勿搞混,切勿。 原文網址: https://www.theplayerstribune.com/jamal-musiala-germany-bundesliga-bayern-munich-soccer 時間: 2024/11/27 作者: 德國隊球員、拜仁慕尼黑球員Jamal Musiala Me, I’m always chilling. That’s the first thing you need to know about me. I’m never doing too much, except on the football pitch. 關於我啊......我看起來總是很冷靜。這是你認識我後會知道的第一件事情。除了在足球場上,我來不會顯露太多情緒。 But honestly, chilling is rewarding. Do you ever sit around your house and you get to that advanced stage of chilling where you start scrolling through your camera roll? But I mean deep in the scroll. Back to the very beginning. I love to do that, because it’s like seeing the movie of your life play in reverse.  但老實說,這樣的冷靜是好事。你有過那種在家無所事事,極限放鬆到開始滑你的相簿的經驗嗎?我是指滑到時間軸最底,回到最初之際那種。我很愛這麼做,因為我覺得這像是電影一般回顧你的人生。 I was actually sitting around the house doing that the other day. When I got to the end, I saw the very first photos I ever took with my first...