跳到主要內容

【Perez公器私用練英文046】前皇馬球星佩佩宣布退役

 【Perez公器私用練英文046】Former Real Madrid star Pepe announces retirement
前皇馬球星佩佩宣布退役

Pepe has retired / Christina Pahnke - sampics/GettyImages


原文網址:https://www.90min.com/former-real-madrid-star-pepe-announces-retirement


發佈時間:2024/08/08


原文作者:Tom Gott


  • Pepe confirms retirement from professional football佩佩確認了他將在職業足壇退役
  • 41-year-old left Porto this summer before leading Portugal at Euro 2024 在2024擔任隊長打歐洲盃之前,這位41歲的波圖球員在這個夏季離開了波圖
  • Former defender won three Champions Leagues with Real Madrid 這位皇馬前任後衛跟隊獲得了三座歐冠


Former Real Madrid and Porto defender Pepe has announced his retirement from football at the age of 41.

皇馬、波圖的前任後衛佩佩,在41歲時正式發布了他將在足球界退役的聲明。


The veteran defender left Porto earlier this summer before leading Portugal at Euro 2024, earning his 141th cap in the quarter-final defeat to France, and has now opted to call time on his career.

這位後防老將在帶葡萄牙國家隊打24年歐洲盃之前離開了波圖,截至被法國在八強賽擊倒,拿下了一百四十一次的隊長帶隊紀錄,而如今將在被徵召的職涯劃下休止符。


In an emotional 33-minute YouTube video, Pepe said: "I want to thank God for giving me the wisdom to be able to continue my journey. I can't help but thank all the presidents who bet on me and believed in me. All the employees of all the clubs I've been to, they are the soul and essence. And of the national team. All my teammates and coaches, who helped me grow and compete every day. All the fans, who are the soul of football.

在一支情緒飽滿的Youtube33分鐘影片中,佩佩表示:「我要感謝上帝,給予我繼續我的人生旅途的智慧。我能對所有願意賭我會有成就,並堅信著我會有所成的球隊主席們。所有我共事過的俱樂部職員,他們是貫穿其中的靈魂與元素。而關於國家隊,我的所有隊友與教練,幫助我每天的成長與更完滿。還有作為足球的靈魂,所有的球迷們。」


"To Jorge Mendes, to Gestifute, to my mother, who was essential in my journey by letting me fly towards my dream, which was to be a professional footballer. To all my friends and family, especially my wife, who was my home in my absence. My children for believing in me, for being a fundamental support in my life, for supporting me when I left home to play. They were the support I needed to be able to go with a clear conscience. I would like to thank everyone, give them a big thank you and a big hug of gratitude. Thank you all very much."

「要對若熱門德斯(經紀人)、要對古斯塔菲(經紀公司)、對我的母親,他們是我的人生征途中,讓我能翱翔到我的夢想,成為一個專業足球員的最基本原因。我要對我的朋友與家人們,特別是我的太太致謝,在我缺席家庭角色時,她就是我的家。我的孩子對我的信任,成為了我人生中當我離家比賽時,帶給我支持很根基的支柱。他們支撐著我讓我知道要能有著純然的良心做事。我要感恩大家,給眾人一個大大的感謝、跟充滿感激的擁抱,非常謝謝你們。」


Pepe came through the academy at Maritimo before making his name with Porto and earning himself a big-money move to Real Madrid in 2007. He'd spend ten years at the Santiago Bernabeu, playing 334 games and winning three La Liga titles and three Champions Leagues.

佩佩在波圖聲名大噪並為自己在2007年贏得一紙大錢的皇馬合約前,在Maritimo的青訓學院。她在聖地亞哥伯納塢球場花上了十年光陰,出賽了334場比賽,並贏得了三座西甲與三座歐冠獎盃。

Pepe helped Madrid to glory / Chris Brunskill Ltd/GettyImages


"At the end of his football career, Pepe leaves us with an example of professionalism, dedication and, above all, an enormous passion for football and the National Team," Portuguese Football Federation president Fernando Gomes said in a statement.

「在他職業生涯的最後,佩佩留給我們一個無私的、專業者的典範,並且更重要的是,對於足球與國家的豐沛熱情,」葡萄牙足總主席費南多哥梅茲在聲明中表示。

"Pepe is an example of extraordinary professionalism. I remember well how he participated in the Euro 2016 final, or how he played with a broken arm in the match against Morocco in the World Cup in Qatar and how he performed, at 41 years old, with the same passion, dedication and pride at EURO 2024.

「佩佩是超凡專業者的典範。我還很牢記16年歐洲盃決賽他的參與程度,或是拖著斷掉的手臂在卡達世界盃對戰摩洛哥並且他的表現。而在41歲的年紀,帶著不變的熱情、無私與傲氣在24年歐洲盃展現。」


"At this time when Pepe has decided to end his football career, I cannot, as president of the FPF, fail to thank him for these 17 years serving the national team.

「而在佩佩宣布要告別足壇的此時此刻,我作為葡足總主席,我無法表示這十七年他報效國家隊兵馬倥傯的生涯我是何其感激。」


"Pepe has always expressed his gratitude to the National Team and to Portugal for the opportunity given to him to establish himself as one of the greatest central defenders in the history of Portuguese, European and world football."

「佩佩對國家隊與葡萄牙,願意給他展現自己是葡萄牙、歐洲到世界足壇的歷史最佳中後衛之一,總是不吝表達感激。」


留言

這個網誌中的熱門文章

槍手圓滑俐落,皇馬無言垂首:兵工廠青史留名大勝歐洲巨人【Perez公器私用練英文090】

【Perez公器私用練英文090】Arsenal Sleek, Madrid Meek as Gunners Seal Memorable Victory Over European Giants 槍手俐落圓滑,皇馬無言垂首:槍手青史留名大勝歐洲巨人 Real Madrid 1-2 Arsenal Stats (1-5 agg) 原文網址: https://theanalyst.com/2025/04/real-madrid-vs-arsenal-stats-opta-champions-league 發佈時間: 2025/04/16 原文作者: Matt Furniss Arsenal secured a famous Champions League victory over both legs against Real Madrid, as they progressed to the semi-finals following a 2-1 victory in the Bernabéu. Look back at the key moments and analyse the Opta data on our Real Madrid vs Arsenal stats page. 兵工廠在伯納烏球場2-1勝利,透過兩腿雙殺皇馬,高奏了歐冠比賽搶進準決賽的凱歌。讓我們一起回顧關鍵時候,並且透過Opta的「皇馬對槍手」資料庫進行分析。 For all the pre-match talk of a famous “remontada,” reigning champions Real Madrid put in the meekest of performances to exit the Champions League against Arsenal. 即便衛冕冠軍皇家馬德里在賽前記者會大張旗鼓地宣揚要搶一個經典的「絕地逆轉」,他們對兵工廠的比賽仍然以拿出了最無力的表現從歐冠賽事淘汰出局。 Facing an uphill task of overcoming a three-goal deficit following the first leg in London last week, Real knew they needed to put in a h...

凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來?【Perez公器私用練英文088】

【Perez公器私用練英文088】Another milestone - but when could Kane win first trophy? 凱恩再樹里程碑,何時首冠得盼來? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/c89gw8738k8o 發佈時間: 2025/03/31 原文作者: Gary Rose If you've played against Harry Kane in the Bundesliga, then he's scored against you. 如果你在德甲跟哈利凱恩對陣過,那他就進過你家球門。 The England captain's goal against St Pauli on Saturday means he has now scored against all 19 clubs he has faced in the league in Germany. 英格蘭的隊長在週六打進對聖保利的進球之後,意味著他現在對他在德國聯賽遇過的19支球隊,全部都有取得進球。 Only Miroslav Klose - Germany's all-time top scorer - has faced more clubs in the Bundesliga and scored against them all (28). 只有米洛斯拉夫克洛澤—德國史上最多進球球員—在德甲遇過更多球隊,並且全部都取得過進球。 It comes after Kane achieved the same feat in England, with the former Tottenham striker scoring against all 32 clubs he faced in the Premier League. 這項成就,在凱恩在英格蘭完成同樣的成就——時任托特納姆熱刺前場球員,對陣他在英超面對過的32支球隊——之後隨他而來。 His latest Bundesliga strike ended his mini-drought of five games and means he remains the league's top scor...

【Perez公器私用練英文053】罷工風雲:球員真的會因為比賽太多而罷工嗎?

  【Perez公器私用練英文053】 Will players really strike over too much football? 球員真的會因為比賽太多而罷工嗎? 原文網址: https://www.bbc.com/sport/football/articles/cew12rw5ldpo 時間: 2024/09/18 作者: BBC編譯 Manchester City midfielder Rodri said on Tuesday that players were "close" to taking strike action over their increased workload. 曼城中場羅德里在週二(2024/09/17)表示球員們因為增加的工作量,已「接近」採取罷工行動。 The Spain midfielder played 63 competitive games for club and country last season, and featured for 6,107 minutes between July 2023 and July 2024, including pre-season friendlies. 這位西班牙中場上季為國家、為職業隊打了63場競技性質比賽,從23年七月到24年七月,包含季前友誼賽已經上場了6,107分鐘。 He spoke out a day after Liverpool goalkeeper Alisson said players were not being listened to and that no-one was close to a solution to fixture congestion. 他(羅德里)在利物浦守門員阿里森發言表示球員需要沒有被傾聽,沒人為車水馬龍的賽程提出解方的翌日後發出此言。 A recent report said a player welfare 'red line' was a maximum of between 50 and 60 matches per season, depending on a player's age. 近日有份調查指出,視球員的年紀不同,其權益紅線落在一季最多50到60場比...